Translation of "Quartier" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Quartier" in a sentence and their italian translations:

Connaissez-vous ce quartier?

- Conosci questo quartiere?
- Tu conosci questo quartiere?
- Conosce questo quartiere?
- Lei conosce questo quartiere?
- Conoscete questo quartiere?
- Voi conoscete questo quartiere?

Nous visitons ce quartier.

- Visitiamo questo quartiere.
- Visitiamo quel quartiere.

- Tu n'habites pas dans mon quartier.
- Vous n'habitez pas dans mon quartier.

- Non abiti nel mio quartiere.
- Tu non abiti nel mio quartiere.

- Elle n'habite pas dans mon quartier.
- Vous n'habitez pas dans mon quartier.

- Non abita nel mio quartiere.
- Lei non abita nel mio quartiere.

- Ils n'habitent pas dans mon quartier.
- Elles n'habitent pas dans mon quartier.

- Non abitano nel mio quartiere.
- Loro non abitano nel mio quartiere.

Il habite dans ce quartier.

Lui vive in questo quartiere.

Je vis dans ce quartier.

Io vivo in questo quartiere.

Ce quartier fait très peur.

Questo quartiere fa molta paura.

Elle vit dans ce quartier.

Lei vive in questo quartiere.

J'ai grandi dans ce quartier.

- Sono cresciuto in questo quartiere.
- Io sono cresciuto in questo quartiere.
- Sono cresciuta in questo quartiere.
- Io sono cresciuta in questo quartiere.
- Sono cresciuta in quel quartiere.
- Io sono cresciuta in quel quartiere.
- Sono cresciuto in quel quartiere.
- Io sono cresciuto in quel quartiere.

Ce quartier est très dangereux.

Questo quartiere è molto pericoloso.

Dans un quartier ségrégué appelé Nicholtown.

in un quartiere segregato chiamato Nicholtown.

A Mammolshain, un quartier de Königstein:

A Mammolshain, un distretto di Königstein:

Il n'habite pas dans mon quartier.

- Non abita nel mio quartiere.
- Lui non abita nel mio quartiere.

Tom n'habite pas dans mon quartier.

Tom non abita nel mio quartiere.

Marie n'habite pas dans mon quartier.

Mary non abita nel mio quartiere.

Vous n'habitez pas dans mon quartier.

- Non vive nel mio quartiere.
- Non abita nel mio quartiere.
- Lei non abita nel mio quartiere.
- Lei non vive nel mio quartiere.
- Non vivete nel mio quartiere.
- Voi non vivete nel mio quartiere.
- Non abitate nel mio quartiere.
- Voi non abitate nel mio quartiere.

Elles n'habitent pas dans mon quartier.

- Non abitano nel mio quartiere.
- Loro non abitano nel mio quartiere.

Tom habite dans un quartier pauvre.

Tom abita in un quartiere povero.

Il habite dans un quartier aisé.

Lui abita in un quartiere agiato.

Un ou deux Starbucks dans chaque quartier.

un paio di Starbucks in ogni isolato.

Travers le nouveau quartier de Kalbach-Riedberg.

attraverso il nuovo distretto emergente di Kalbach-Riedberg.

quartier d'Oberrad, cet air frais peut merveilleusement

distretto di Oberrad, quest'aria fresca può filtrare

Il fréquente tous les voyous du quartier.

- Frequenta tutti i teppisti del quartiere.
- Lui frequenta tutti i teppisti del quartiere.

Ce quartier de Paris est très célèbre.

Questo quartiere di Parigi è molto famoso.

Se trouve dans le quartier Bayview-Hunters Point.

che si trova a Bayview–Hunters Point.

Le second à Nauborn, un quartier de Wetzlar.

Il secondo a Nauborn, un distretto di Wetzlar.

Notre nouveau quartier général se trouve à Tokyo.

- La nostra nuova sede principale è a Tokyo.
- Il nostro nuovo quartier generale è a Tokyo.

Ce quartier est réputé pour son air pollué.

Questo quartiere è noto per l'aria inquinata.

Je ne connais pas très bien ce quartier.

Non conosco questo quartiere troppo bene.

Dan n'aime pas trop les drogués du quartier.

A Dan non piacciono i drogati del quartiere.

Vous entrez dans une sorte de port du quartier.

Arriverete ad una specie di porto circondariale.

Il y a un grand supermarché dans mon quartier.

Nel mio quartiere c'è un grande supermercato.

La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.

La centrale fornisce energia elettrica nella regione isolata.

Il y a de l'essence disponible dans ce quartier.

C'è della benzina disponibile in questo quartiere.

C'était à l'époque où le quartier était encore respectable.

Era all'epoca in cui il quartiere era ancora rispettabile.

Combien de bibliothèques y a-t-il dans ce quartier ?

Quante biblioteche ci sono in questo quartiere?

Manhattan est le quartier le plus connu de New York.

Manhattan è il quartiere più conosciuto di New York.

Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.

È scoppiato un incendio nel mio vicinato la scorsa notte.

Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté.

Il quartier generale di Napoleone era in un mulino inutilizzato.

Elle peut se regrouper pour former une communauté ou un quartier

Può essere unita ad altre isole e formare un gruppo, un quartiere,

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

Andate in qualche quartiere, bella architettura, bei parchi,

- Il vit dans un quartier résidentiel clos.
- Il vit dans une résidence fermée.

- Vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Lui vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Vive in una comunità residenziale chiusa.
- Lui vive in una comunità residenziale chiusa.

- Vivez-vous dans ce quartier ?
- Est-ce que tu vis dans ce voisinage ?

- Vivi in questo quartiere?
- Tu vivi in questo quartiere?
- Vive in questo quartiere?
- Lei vive in questo quartiere?
- Vivete in questo quartiere?
- Voi vivete in questo quartiere?
- Abiti in questo quartiere?
- Tu abiti in questo quartiere?
- Abita in questo quartiere?
- Lei abita in questo quartiere?
- Abitate in questo quartiere?
- Voi abitate in questo quartiere?

- Elle vit dans une communauté résidentielle close.
- Elle vit dans un quartier résidentiel clos.

- Vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Lei vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Vive in una comunità residenziale chiusa.
- Lei vive in una comunità residenziale chiusa.

Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?

Se ti mostrassi la mia casa, il mio quartiere di allora, tu comprenderesti da dove vengo?

Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.

Nell'immagine seguente, vediamo una ripresa aerea della sede centrale della società.

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général

Nominato governatore dell'Andalusia, Soult amministrava la regione con fredda efficienza dal suo quartier generale

- La famille Smith vit près de chez moi.
- La famille Smith vit dans mon quartier.

Gli Smith vivono nel mio quartiere.

Les forces d'occupation ont tué plusieurs civils lors de leur dernière incursion dans ce quartier.

- Le forze di occupazione hanno ucciso diversi civili nella loro ultima incursione in questo quartiere.
- Le forze di occupazione hanno ucciso diversi civili nella loro ultima incursione in quel quartiere.

Commandement, car son entourage indiscipliné et son obsession du pillage causaient le chaos au quartier général.

comando, poiché il suo entourage indisciplinato e l'ossessione per il saccheggio causavano il caos al quartier generale.

Pendant la majeure partie de la journée, Napoléon est resté à son quartier général près de Shevardino.

Per la maggior parte della giornata, Napoleone rimase nel suo quartier generale vicino a Shevardino.

Dans un quartier près de la frontière, les gens ont commencer à accueillir des migrants chez eux,

in un quartiere nei pressi del confine, la gente ha iniziato ad accogliere i migranti nelle loro abitazioni,

Quand je pense à l'échide, ça me rappelle quand on était restés dans le quartier de Ratnagiri à Maharashtra.

Se penso alla vipera rostrata penso a una volta che ero nel distretto di Ratnagiri, in Maharashtra.

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.

C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.