Translation of "Patience" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Patience" in a sentence and their italian translations:

Patience, Mary, patience...

Pazienza, Mary, pazienza...

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

- Ho perso la pazienza.
- Persi la pazienza.

J'ai perdu patience.

- Ho perso la pazienza.
- Persi la pazienza.

Merci pour votre patience.

Grazie per la vostra pazienza.

- Ne me fais pas perdre patience.
- Ne me faites pas perdre patience.

Non farmi perdere la pazienza.

- Tu mets ma patience à l'épreuve.
- Vous mettez ma patience à l'épreuve.

Stai mettendo alla prova la mia pazienza.

- Je vous suis reconnaissant pour votre patience.
- Je te suis reconnaissant pour ta patience.
- Je vous suis reconnaissante pour votre patience.
- Je te suis reconnaissante pour ta patience.

- Apprezzo la tua pazienza.
- Io apprezzo la tua pazienza.
- Apprezzo la sua pazienza.
- Io apprezzo la sua pazienza.
- Apprezzo la vostra pazienza.
- Io apprezzo la vostra pazienza.

Et un peu de patience.

e un po 'di pazienza.

Juste un peu de patience.

Solo un altro po' di pazienza.

Je commence à perdre patience.

Sto cominciando a perdere la pazienza.

Dieu, arme-nous de patience !

Dio, dacci la pazienza!

Je n'ai pas de patience.

Io non ho pazienza.

Il était la patience personnifiée.

- Lui era la pazienza fatta a persona.
- Era la pazienza fatta a persona.

Prends ton mal en patience.

Sopporta pazientemente il tuo male.

Ma patience est à bout.

La mia pazienza sta finendo.

Tu me fais perdre patience.

Mi fai perdere la pazienza.

Je fais montre de patience.

- Sono paziente.
- Io sono paziente.

J'ai perdu patience avec Tom.

- Ho perso la pazienza con Tom.
- Io ho perso la pazienza con Tom.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Insegnare richiede molta pazienza.

- La patience n'est pas ma spécialité.
- La patience n'est pas mon point fort.

La pazienza non è il mio punto di forza.

Ma patience a atteint ses limites.

La mia pazienza ha raggiunto il limite.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Imparare l'inglese richiede pazienza.

Tu dois t'exercer à la patience.

Ti devi esercitare ad essere paziente.

Élever un enfant demande de la patience.

Far crescere un bambino richiede pazienza.

Je commence à perdre patience avec Tom.

- Sto iniziando a perdere la pazienza con Tom.
- Sto cominciando a perdere la pazienza con Tom.

Il faut beaucoup de patience aux parents.

I genitori hanno bisogno di molta pazienza.

Il perdit patience et frappa le garçon.

Ha perso la pazienza e ha colpito il ragazzo.

La patience est essentielle pour un professeur.

A un professore non può mancare la capacità di aver pazienza.

La patience commence là où elle finit.

La pazienza inizia dove finisce.

Je n'ai pas la patience pour ça.

Non ho la pazienza per questo.

Vous êtes une femme d'une grande patience.

- Sei una donna paziente.
- Tu sei una donna paziente.

Nous nous concentrons sur un esprit en patience.

Ci concentriamo sulla mente paziente.

Cet altruisme, cet amour, cette patience et affection.

quell'abnegazione, amore, pazienza e gentilezza.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

e che era grato per lei e la sua pazienza.

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza?

Ils étaient sur le point de perdre patience.

La loro pazienza stava per finire.

La patience est la mère de la science.

La pazienza è alla base di tutte le scienze.

La violence commence là où la patience s'arrête.

Dove finisce la pazienza è dove comincia la violenza.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

Imparare una lingua straniera richiede pazienza.

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

Ma nel nostro caso, questa volta siamo stati ripagati.

La patience est une vertu rare de nos jours.

La pazienza è una virtù rara di questi giorni.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Prova ad essere paziente con gli altri.

Son frère fait preuve de plus de patience que lui.

Suo fratello è più paziente di lui.

Ce dont tu as besoin, en un mot, c'est de patience.

- In una parola, quello di cui hai bisogno è pazienza.
- In una parola, quello di cui avete bisogno è pazienza.

Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience.

Tutto quello che ci serve è un po' di pazienza.

Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Un bravo maestro deve essere paziente con i propri allievi.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Dopo 20 minuti ho perso la pazienza e sono andato a farmi una doccia.

- J’ai une patience à toute épreuve.
- Je suis patiente.
- Je suis patient.

- Sono paziente.
- Io sono paziente.

Avec un peu plus de patience, vous auriez pu résoudre ce problème.

Con un po' più di pazienza avresti potuto risolvere questo problema.

- Un bon professeur doit être patient avec ses élèves.
- Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Un bravo maestro deve essere paziente con i propri allievi.

- Son frère est plus patient que lui.
- Son frère fait preuve de plus de patience que lui.
- Son frère est plus patient qu'il ne l'est.

Suo fratello è più paziente di lui.