Translation of "Italie" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Italie" in a sentence and their italian translations:

- Quand reviendrez-vous en Italie ?
- Quand reviendras-tu en Italie ?

- Quando torni in Italia?
- Quando tornerai in Italia?
- Quando tornerà in Italia?
- Quando tornerete in Italia?
- Quando torna in Italia?
- Quando tornate in Italia?

- Je veux habiter en Italie.
- Je veux vivre en Italie.

- Voglio abitare in Italia.
- Io voglio vivere in Italia.

Rome est en Italie.

Roma è in Italia.

Je reste en Italie.

Rimango in Italia.

Je veux aller en Italie.

Voglio andare in Italia.

Je veux habiter en Italie.

- Voglio abitare in Italia.
- Io voglio abitare in Italia.

Je veux vivre en Italie.

- Voglio vivere in Italia.
- Io voglio vivere in Italia.

Italie a une histoire riche.

L'Italia ha una storia ricca.

Pourquoi y a-t-il une Miss Italie et pas de Mister Italie ?

Perché esiste Miss Italia e non Mister Italia?

En Italie, faisant 15 000 prisonniers.

ricacciò in Italia, facendo 15.000 prigionieri.

La nourriture en Italie était bonne.

Il cibo era ottimo in Italia.

En Italie, les Italiens parlent italien.

In Italia, gli italiani parlano in italiano.

Possédez-vous une maison en Italie ?

Avete una casa in Italia?

Elle s’est en allée en Italie.

- Se n'è andata in Italia.
- Lei se n'è andata in Italia.

Ce produit est fait en Italie.

- Questo prodotto è fabbricato in Italia.
- Questo prodotto viene fabbricato in Italia.

Ces souliers sont faits en Italie.

Queste scarpe vengono prodotte in Italia.

En Italie, il fait toujours ensoleillé.

C'è sempre il sole in Italia.

Nous allons en avion en Italie.

Andiamo in aereo in Italia.

- Alejandra a écrit à son correspondant en Italie.
- Alejandra a écrit à sa correspondante en Italie.

- Alejandra ha scritto alla sua amica di penna in Italia.
- Alejandra ha scritto al suo amico di penna in Italia.
- Alejandra scrisse al suo amico di penna in Italia.
- Alejandra scrisse alla sua amica di penna in Italia.

- Quand reviendras-tu en Italie ? - Je reviendrai l'an prochain.
- Quand reviendras-tu en Italie ? - Je reviendrai l'année prochaine.
- Quand reviendrez-vous en Italie ? - Je reviendrai l'an prochain.
- Quand reviendrez-vous en Italie ? - Je reviendrai l'année prochaine.

Quando tornerai in Italia? — Tornerò l'anno prossimo.

Venise, Italie Une ville bâtie sur l'eau

Venezia, Italia una città costruita sull'acqua

Je ne veux pas aller en Italie.

- Non voglio andare in Italia.
- Io non voglio andare in Italia.

Mon oncle a une maison en Italie.

Mio zio ha una casa in Italia.

Que se passe-t-il en Italie ?

Che succede in Italia?

Ma sœur est allée étudier en Italie.

Mia sorella è andata a studiare in Italia.

Quel est le salaire minimum en Italie ?

Qual è il salario minimo in Italia?

Alexandra écrivit à son correspondant en Italie.

Alexandra scrisse al suo corrispondente in Italia.

- Est-ce que le problème en Italie c'est les Italiens ?
- Le problème en Italie est-il les Italiens ?

Il problema in Italia sono gli italiani?

- Elle est partie en Italie pour étudier la musique.
- Elle est allée en Italie pour étudier la musique.

- È andata in Italia a studiare musica.
- È andata in Italia a studiare la musica.
- Lei è andata in Italia a studiare musica.
- Lei è andata in Italia a studiare la musica.
- Andò in Italia a studiare musica.
- Andò in Italia a studiare la musica.
- Lei andò in Italia a studiare musica.
- Lei andò in Italia a studiare la musica.

L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.

La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia.

Le besoin de réforme, en Italie, est énorme.

Il bisogno di riforme in Italia è enorme.

Ma famille va en Italie tous les ans.

La mia famiglia va in Italia tutti gli anni.

Alejandra a écrit à sa correspondante en Italie.

Alessandra ha scritto alla sua corrispondente in Italia.

Alejandra a écrit à son correspondant en Italie.

Alessandra ha scritto al suo corrispondente in Italia.

Cette machine à pâtes est fabriquée en Italie.

Questa macchina per la pasta è fabbricata in Italia.

Le problème, en Italie, ce sont les Italiens.

Il problema in Italia sono gli italiani.

J'ai fait une voyage en Italie l'été dernier.

- Ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.
- Io ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.

- À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie.
- À ma connaissance, il est né en Italie.

Da quello che so è nato in Italia.

Victor a servi sous le général Bonaparte en Italie

Victor prestò servizio sotto il generale Bonaparte in Italia

Il est allé en Italie pour étudier la musique.

È andato in Italia per studiare la musica.

Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.

- È andata in Italia con lo scopo di studiare musica.
- È andata in Italia con lo scopo di studiare la musica.
- Lei è andata in Italia con lo scopo di studiare musica.
- Lei è andata in Italia con lo scopo di studiare la musica.
- Andò in Italia con lo scopo di studiare musica.
- Andò in Italia con lo scopo di studiare la musica.
- Lei andò in Italia con lo scopo di studiare musica.
- Lei andò in Italia con lo scopo di studiare la musica.

Ce sont de riches Anglaises en vacances en Italie.

Loro sono ricche donne inglesi in viaggio in Italia.

Il fait plus froid l'hiver en Allemagne qu'en Italie.

In Germania gli inverni sono più freddi che in Italia.

Il a déclaré sous serment qu'il était né en Italie.

- Ha detto sotto giuramento che il suo luogo di nascita è l'Italia.
- Lui ha detto sotto giuramento che il suo luogo di nascita è l'Italia.

Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15e siècle.

Le belle arti erano fiorenti in Italia nel quindicesimo secolo.

Beaucoup de musiciens étrangers viennent enregistrer leurs disques en Italie.

Molti musicisti stranieri vengono a registrare i loro dischi in Italia.

Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.

Visse in Francia per qualche tempo, poi andò in Italia.

La voiture de mon père a été fabriquée en Italie.

La macchina di mio padre è stata fabbricata in Italia.

En Italie, chaque village organise un festival une fois par année.

In Italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno.

Italo Calvino revint en Italie alors qu'il n'était encore qu'un enfant.

- Italo Calvino è ritornato in Italia quando era ancora un bambino.
- Italo Calvino ritornò in Italia quando era ancora un bambino.

Je suis allé en Italie pour la seconde fois en 1980.

- Tornai una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono tornato una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono andato in Italia per la seconda volta nel 1980.
- Andai in Italia per la seconda volta nel 1980.

J'ai reçu une carte de Noël de mon frère en Italie.

Ho ricevuto una cartolina di Natale da mio fratello in Italia.

Savez-vous quelle est la première cause de discrimination en Italie ?

Sapete qual è la prima causa di discriminazione in Italia?

Du moment que vous êtes en Italie, vous devez voir Naples.

- Adesso che sei in Italia, devi vedere Napoli.
- Dato che siete in Italia, dovete vedere Napoli.

Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.

- Ora che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che siete in Italia, dovete assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.
- Ora che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.

Il y a beaucoup de villes en Grèce et en Italie.

Ci sono molte città in Grecia e in Italia.

En Italie, il y a trop de gens qui aiment voler.

In Italia a troppa gente piace rubare.

Il fut envoyé en Italie. Lors de la désastreuse bataille de Novi,

fu inviato in Italia. Nella disastrosa battaglia di Novi,

Julie a reçu une carte de Noël de son frère en Italie.

Julie ha ricevuto una cartolina di Natale da suo fratello in Italia.

À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie.

Da quello che so è nato in Italia.

Elle a enseigné le français en Italie avant de s'installer à Paris.

- Ha insegnato il francese in Italia prima di stabilirsi a Parigi.
- Lei ha insegnato il francese in Italia prima di stabilirsi a Parigi.
- Ha insegnato il francese in Italia prima di trasferirsi a Parigi.
- Lei ha insegnato il francese in Italia prima di trasferirsi a Parigi.

Il est resté un temps en France, puis est allé en Italie.

- È restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- È rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.

Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.

- Voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.
- Io voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.

- Durant l'été il ne fait, en Italie, pas nuit avant vingt-et-une heure.
- En Italie, durant l'été, il ne fait pas nuit avant vingt-et-une heure.

- In estate, in Italia, non fa notte prima delle ventuno.
- In Italia, durante l'estate, non fa buio prima delle nove.

Marmont s'est distingué lors de plusieurs des premières victoires de Napoléon en Italie

Marmont si distinse in molte delle prime vittorie di Napoleone in Italia

Six mois plus tard, Napoléon a conduit une armée sur les Alpes en Italie.

Sei mesi dopo, Napoleone guidò un esercito oltre le Alpi in Italia.

Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.

- Ci sono molte antiche città in Italia. Roma e Venezia, per esempio.
- Ci sono molte città antiche in Italia. Roma e Venezia, per esempio.

En Italie, durant l'été, il ne fait pas nuit avant vingt-et-une heure.

In Italia, durante l'estate, non fa buio prima delle nove.

Plus tard, servant en Italie sous Napoléon, Augereau se révéla un commandant divisionnaire très efficace.

In seguito in servizio in Italia sotto Napoleone, Augereau si dimostrò un comandante di divisione molto efficace.

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

Suchet a continué à servir sous Napoléon dans sa première et brillante campagne en Italie, combattant

Suchet continuò a servire sotto Napoleone nella sua prima, brillante campagna in Italia, combattendo

Les examens de rattrapage en Italie comportent deux épreuves, l'écrit et l'oral, dans toutes les disciplines.

Gli esami di riparazione in Italia sono formati da due prove, lo scritto e l'orale, per tutte le materie.