Translation of "Chemise" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Chemise" in a sentence and their italian translations:

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

- Si è tolto la camicia.
- Lui si è tolto la camicia.
- Si tolse la camicia.
- Lui si tolse la camicia.

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

- Si tolse la camicia.
- Lei si tolse la camicia.
- Si è tolta la camicia.
- Lei si è tolta la camicia.

- Donne-moi ta chemise !
- Donnez-moi votre chemise !

- Dammi la tua camicia.
- Mi dia la sua camicia.
- Datemi la vostra camicia.

J'aime cette chemise.

Mi piace quella camicia.

Essayez cette chemise.

- Provati addosso quella maglia.
- Si provi addosso quella maglia.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.
- Cette chemise a besoin d'un lavage.

Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

Donne-moi ta chemise !

Dammi la tua camicia!

Donnez-moi votre chemise !

Mi dia la sua camicia!

Sa chemise est orange.

La sua camicia è arancione.

Où est ta chemise ?

- Dov'è la tua camicia?
- Dov'è la sua camicia?
- Dov'è la vostra camicia?

J'aime cette chemise violette.

- Mi piace quella camicia viola.
- A me piace quella camicia viola.

La chemise est propre.

La camicia è pulita.

Ta chemise est tâchée.

La tua camicia è macchiata.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.

- Questa camicia dev'essere lavata.
- Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?
- Veux-tu cette chemise ?

- Vuoi questa maglietta?
- Vuoi questa camicia?
- Volete questa camicia?
- Vuole questa camicia?

- J'avais une chemise à manches courtes.
- J'ai une chemise à manches courtes.

- Ho una camicia a maniche corte.
- Io ho una camicia a maniche corte.

Cette chemise doit être lavée.

Questa camicia dev'essere lavata.

Puis-je emprunter une chemise ?

Posso prendere in prestito una camicia?

Elle a repassé sa chemise.

Ha stirato la sua camicia.

La chemise doit être repassée.

- La camicia deve essere stirata.
- La camicia dev'essere stirata.

Cette chemise coûte dix dollars.

Questa maglia costa dieci dollari.

Elle m'a donné une chemise.

Lei mi ha dato una camicia.

Il a une chemise noire.

- Ha una camicia nera.
- Lui ha una camicia nera.

J'ai acheté une chemise hier.

- Ho comprato una camicia ieri.
- Io ho comprato una camicia ieri.

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

- Vi piace la mia camicia nuova?
- Le piace la mia camicia nuova?

Aimez-vous ma nouvelle chemise ?

- Vi piace la mia nuova camicia?
- Le piace la mia nuova camicia?

Sa chemise ouverte flottait au vent.

La sua camicetta aperta fluttuava nell'aria.

J'avais une chemise à manches courtes.

- Avevo una camicia a maniche corte.
- Io avevo una camicia a maniche corte.

Tom a repassé sa chemise blanche.

- Tom ha stirato la sua camicia bianca.
- Tom stirò la sua camicia bianca.

Avez-vous cette chemise en noir ?

- Hai questa camicia in nero?
- Ha questa camicia in nero?
- Avete questa camicia in nero?

Cette chemise a besoin d'être lavée.

Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

Cette chemise a besoin d'un lavage.

Questa camicia ha bisogno di un lavaggio.

J'ai une chemise à manches courtes.

- Ho una camicia a maniche corte.
- Io ho una camicia a maniche corte.

Retirez votre chemise, s'il vous plaît.

Per favore, toglietevi la camicia.

Cousez les boutons sur une chemise.

Cucite i bottoni sulla camicia.

Sa chemise était tachée de sauce.

- La sua camicia era macchiata di sugo.
- Aveva la camicia macchiata di sugo.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

La mia camicia non è ancora asciutta.

Rentrez votre chemise dans votre pantalon !

Infilate la camicia dentro i pantaloni.

As-tu vu ma chemise rouge ?

Hai visto la mia maglietta rossa?

- Tom renversa du vin sur sa chemise.
- Tom a renversé du vin sur sa chemise.

- Tom si è rovesciato un po' di vino sulla camicia.
- Tom si rovesciò un po' di vino sulla camicia.

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?

- Volete questa camicia?
- Vuole questa camicia?

J'ai acheté la même chemise que toi.

- Ho comprato la tua stessa camicia.
- Ho comprato la sua stessa camicia.
- Ho comprato la vostra stessa camicia.

Cette chemise est trop grande pour moi.

Quella camicia è troppo larga per me.

La chemise est trop grande pour moi.

La camicia è troppo grande per me.

Cette cravate va bien avec ta chemise.

Questa cravatta sta bene con la tua camicia.

Je te prie de repasser la chemise.

- Per favore, stira la maglia.
- Per piacere, stira la maglia.
- Per favore, stiri la maglia.
- Per piacere, stiri la maglia.
- Per favore, stirate la maglia.
- Per piacere, stirate la maglia.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Questa camicia non è della mia taglia.

- Je vous ai dit que je déteste cette chemise.
- Je t'ai dit que je déteste cette chemise.

- Ti ho detto che odio quella camicia.
- Vi ho detto che odio quella camicia.
- Le ho detto che odio quella camicia.

- Je vous ai dit que je détestais cette chemise.
- Je t'ai dit que je détestais cette chemise.

- Ti ho detto che odiavo quella camicia.
- Vi ho detto che odiavo quella camicia.
- Le ho detto che odiavo quella camicia.

- La chemise est propre.
- Le chemisier est propre.

La camicia è pulita.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

È la camicia di Tom, non la mia.

Je donnerai une chemise à Tom pour Noël.

- Darò a Tom una camicia per Natale.
- Io darò a Tom una camicia per Natale.

Tom a rentré sa chemise dans son pantalon.

Tom mise la camicia dentro i pantaloni.

Tom, où a-t-il acheté cette chemise?

Tom dove ha comprato quella camicia?

- Vois-tu un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?

- Ti dispiace se mi tolgo la maglia?
- Vi dispiace se mi tolgo la maglia?
- Le dispiace se mi tolgo la maglia?

à pleurer dans ma chemise d'hôpital bleue et rêche.

piangendo in quel ruvido camice blu d'ospedale.

Ton bouton de chemise est en train de partir.

Il bottone della tua camicia si sta staccando.

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Ha scelto una camicia rosa per farmela provare.

Il avait une tache de sauce sur la chemise.

Aveva una macchia di sugo sulla camicia.

Ce déodorant laisse des traces blanches sur ma chemise.

Questo deodorante lascia delle macchie bianche sulla mia camicia.

Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.

- Sulla sua camicia c'era una macchia di salsa.
- Sulla sua camicia c'era una macchia di sugo.
- Sulla sua camicia c'era una macchia di intingolo.

Cette chemise est trop petite pour que je la porte.

Questa maglia è troppo piccola per me da indossare.

Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire.

Era vestita con una camicia rossa e una gonna nera.

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.

- Tony si è tolto la maglia e l'ha usata per pulire il pianoforte.
- Tony si tolse la maglia e la usò per pulire il pianoforte.

Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.

Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd.

Bérézina, il avait l'air splendide, dans une chemise à col ouvert, un manteau de velours, une plume blanche dans sa casquette.

Berezina, era splendido, con una camicia a collo aperto, un mantello di velluto, una piuma bianca nel berretto.

C'est un garçon de stature moyenne, qui porte une chemise bleue à carreaux et un pantalon court gris. Il porte des chaussettes horribles et des baskets bleues.

È un ragazzino di media statura, ha una camicia a quadretti azzurra e indossa dei pantaloni corti grigi. Porta dei calzini orrendi e un paio di scarpe da ginnastica blu.