Translation of "Bar" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Bar" in a sentence and their italian translations:

Le bar est fermé.

Il bar è chiuso.

- Rejoins-moi au bar de l'hôtel !
- Rejoignez-moi au bar de l'hôtel !
- On se retrouve au bar de l'hôtel !
- Retrouvons-nous au bar de l'hôtel !

- Incontriamoci al bar dell'hotel.
- Incontriamoci al bar dell'albergo.

Y avait-il quelqu'un au bar ?

C'era qualcuno nel bar?

Le bar était plein de gens.

- Il bar era pieno.
- Il bar era affollato.

Et encore moins dans un bar miteux.

figuriamoci in un bar di merda.

Comment est le café dans ce bar ?

Com'è il caffè in questo bar?

L'assassin est parmi les habitués du bar.

L'assassino è tra i frequentatori del bar.

Il y a un bar à l'hôtel.

C'è un bar nell'hotel.

Le bar est au rez-de-chaussée.

Il bar è al piano terra.

Est-ce que tu veux attendre au bar ?

- Vuoi aspettare al bar?
- Vuole aspettare al bar?
- Volete aspettare al bar?

En fin de semaine, il va dans un bar.

- Nel weekend va in un bar.
- Nel fine settimana va in un bar.

Est-ce qu'il y avait quelqu'un dans le bar ?

C'era qualcuno nel bar?

Vous pensez que nous sommes dans un bar sportif bruyant

e voi pensate di essere in un bar sport molto rumoroso,

À mon avis, un musée est plus intéressant qu'un bar.

Per me un museo è più interessante di un bar.

Alors que j'étais au bar pour me noyer dans un verre,

mentre mi avviavo verso il bar per consolarmi con un drink

Tom a géré un petit bar près de Boston pendant un certain temps.

Tom ha gestito un piccolo bar vicino a Boston per parecchio tempo.

Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant.

Una delle abitudini dei dipendenti è quella di radunarsi in qualche bar o ristorante alla fine della giornata lavorativa per ubriacarsi e dimenticare la loro vita miserabile fino al giorno successivo.