Translation of "Sommeil" in Hungarian

0.028 sec.

Examples of using "Sommeil" in a sentence and their hungarian translations:

J'ai sommeil.

- Álmosnak érzem magam.
- Álmos vagyok.

J'avais sommeil.

Álmos voltam.

- Tu dois avoir sommeil.
- Vous devez avoir sommeil.

- Álmos lehetsz.
- Bizonyára álmos vagy.

Marie a sommeil.

Mari álmos.

J'ai souvent sommeil.

Gyakran vagyok fáradt.

J'ai vraiment sommeil.

Tényleg fáradt vagyok.

Nous avons sommeil.

Álmosak vagyunk.

J'ai toujours sommeil.

Állandóan álmos vagyok.

Le sommeil l'écrasait.

Elnyomta az álom.

Avez-vous sommeil ?

- Fáradtak vagytok?
- Elfáradtatok?

Quatre heures de sommeil, c'est une carence en sommeil,

A napi négyórai alvás egyenlő az alvásmegvonással,

- Es-tu fatigué ?
- As-tu sommeil ?
- Avez-vous sommeil ?

Álmos vagy?

- Prends un peu de sommeil.
- Prenez un peu de sommeil.

Aludj egy kicsit!

- Vous avez besoin de sommeil.
- Tu as besoin de sommeil.

Alvásra van szükséged.

J'ai besoin de sommeil.

Szükségem van egy kis alvásra.

Tom n'a pas sommeil.

Tom nem akar aludni.

- Passez une bonne nuit de sommeil.
- Passe une bonne nuit de sommeil.

Nyugodalmas éjszakát kívánok önnek.

Mais parce que ce sommeil

hanem mert ha jól alszunk éjjel,

Sont en manque de sommeil.

a kelleténél kevesebbet alszik.

Rien ne vaut le sommeil.

Nincs jobb, mint az alvás.

Tom parla dans son sommeil.

Tom beszélt álmában.

Prenons un peu de sommeil !

Aludjunk egy kicsit.

As-tu sommeil, ma biche ?

- Álmos vagy, csillagom?
- Álmos vagy, galambom?
- Álmos vagy, tubicám?
- Álmos vagy, kicsim?
- Álmos vagy, mókuskám?
- Álmos vagy, aranyom?
- Álmos vagy, macikám?
- Álmos vagy, édesem?
- Álmos vagy, bogaram?
- Álmos vagy, szívem?
- Álmos vagy, virágszálam?
- Álmos vagy, drágám?
- Álmos vagy, drágaságom?
- Álmos vagy, gyöngyvirágom?
- Álmos vagy, szerelmem?
- Álmos vagy, nyuszikám?
- Álmos vagy, madárkám?
- Álmos vagy, szívecském?
- Álmos vagy, tubarózsám?

J'ai lutté contre le sommeil.

Küzdöttem az álmosság ellen.

Il nous faut du sommeil.

Aludnunk kell.

J'ai eu un sommeil agité.

Nyugtalanul aludtam.

Souvent, Tom parle durant son sommeil.

Tom gyakran beszél álmában.

- Tom tombe de sommeil.
- Tom s'endort.

Most alszik el Tomi.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

Alvás közben hangosan horkolt.

J'ai sommeil, alors je pars maintenant.

Álmos vagyok, úgyhogy most megyek.

- J'avais sommeil.
- J'avais envie de dormir.

Álmos voltam.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tomi mély álomba merült.

Pendant son sommeil, il ronfle fort.

Alvás közben hangosan horkol.

Les enfants ont besoin de sommeil.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

Le sommeil lui sortait des yeux.

Elszállt szeméből az álom.

Il sombra dans un sommeil éternel.

Örök álomba merült.

Où tout le monde manque de sommeil

ahol mindenki alváshiányban szenved,

En tant que chercheur sur le sommeil,

Alváskutatóként

Sans quoi, pourquoi manqueriez-vous de sommeil ?

máskülönben miért is lennénk kialvatlanok?

C’est épouvantable d’être en manque de sommeil.

Valóban borzasztó a kialvatlanság.

La science du sommeil vient étayer ça.

Ezt rengeteg tudományos megfigyelés is igazolja.

Qui ont un manque de sommeil chronique.

ők rendszeresen kialvatlanok.

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

úgy gondolhatunk az alvásra

Plus la qualité de sommeil est faible,

Minél alacsonyabb az alvás minősége,

Plutôt que le long sommeil lui-même.

nem maga a hosszú alvás.

Ensuite, la nuit, pendant le sommeil profond,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,

Et une structure de sommeil très fragmentée.

és erősen töredezett alvási mintázatot.

Je dois prendre un peu de sommeil.

Aludnom kell valamennyit.

Le sommeil est meilleur que les médicaments.

Az alvás jobb az orvosságnál.

Il est tombé dans un profond sommeil.

Mélyen elaludt.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

Nekem kilenc óra alvásra van szükségem.

Je me mis à avoir très sommeil.

Nagyon elálmosodtam.

Je me demande pourquoi j'ai tant sommeil.

Vajon miért vagyok ilyen álmos?

Le sommeil est la meilleure des méditations.

Az alvás a legjobb meditáció.

Le malade est dans un demi-sommeil.

A beteg félálomban van.

Car être sans sommeil signifie travailler vraiment dur,

Mert ha keveset alszunk, az azt jelenti, hogy keményen dolgozunk,

Et la Fondation nationale pour le sommeil estime

A Nemzeti Alváskutatási Alap adatai szerint

Je vous souhaite une bonne nuit de sommeil

Aludjanak jól,

Les gènes désactivés par un manque de sommeil

Az alváshiány következtében kikapcsolt gének

Le déclin du sommeil dans les nations industrialisées

Az iparosodott nemzetekben az alvás megnyomorítása

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

Csak akkor feküdjünk le újra, ha már elálmosodtunk,

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

A gyerekeknek sok alvásra van szükségük.

Je veux simplement prendre un peu de sommeil.

Egyszerűen csak egy kicsit aludni akarok.

De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

Hány óra alvásra van szükséged?

L'ivresse s'estompe dans le sommeil, jamais la déraison.

A részegség elmúlik, de a butaság nem.

à écrire une intervention sur les bénéfices du sommeil.

hogy egy előadásra készültem az alvás jótékony hatásáról.

Pourquoi, en tant que société, négligeons-nous le sommeil ?

miért nem alszunk mindannyian eleget?

Certes, nous sommes conçus pour avoir besoin de sommeil

hogy az alvás létfontosságú számunkra,

Le sommeil est le meilleur remède contre un rhume.

Az alvás a legjobb gyógyszer a megfázásra.

- Je n'ai pas sommeil.
- Je ne suis pas endormi.

Nem vagyok álmos.

Écrire est un sommeil plus profond que la mort.

Írni mélyebb álom, mint a halál.

- Je n'ai pas sommeil.
- Je ne veux pas dormir.

- Nem akarok aludni.
- Én nem akarok aludni.

Tu as parlé dans ton sommeil la nuit dernière.

Beszéltél álmodban az éjjel.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Avez-vous sommeil ?

Kegyed el van fáradva?

Ou un campus où tout le monde manque de sommeil,

vagy egyetemet, ahol mindenki alváshiányban szenvedne,

Mais il les prépare à une bonne nuit de sommeil.

előkészíti őket egy jó kiadós alvásra.

Ce qui nous permet d'avoir une meilleure nuit de sommeil.

akkor bizony jobban alszunk utána éjjel.

Sur la science du sommeil et l'art de la productivité.

"Az alvás tudománya és a hatékonyság művészete" címmel.

Un manque de sommeil vieillira donc un homme d'une décennie

Az alváshiány tehát tíz évvel öregíti a férfiakat

Un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

volt, aki az alvós csoportba került, mások az alvásmegvonásosba.

Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.

Ha valaki alváshiányban szenved, csökken a figyelem.

Je me passionne pour la biologie et les neurosciences du sommeil

az alvás biológiájával és idegi vonatkozásaival foglalkozom

S’ils savaient que les bénéfices pour la santé qu’apporte le sommeil

ha tudnánk, hogy a megfelelő mennyiségű alvás

Nous savons tous qu’avec le manque de sommeil, notre concentration faiblit,

Köztudott, hogy álmosan nem tudunk koncentrálni,

Mais nous sommes aussi conçus pour être en carence de sommeil

de életünk része az is, hogy rögtön nem tudunk aludni,

Et une meilleure journée d'éveil pour une bonne nuit de sommeil.

és töltsék a napot aktívan, hogy aztán jól alhassanak.