Translation of "Raconté" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Raconté" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils ne nous ont rien raconté.
- Elles ne nous ont rien raconté.
- Vous ne nous avez rien raconté.

Semmit nem mondtak nekünk.

Je leur ai tout raconté.

- Mindent elmondtam nekik.
- Mindent elmeséltem nekik.

J'ai tout raconté à Tom.

- Kitálaltam Tominak.
- Mindent elmondtam Tominak.

J'ai tout raconté à maman.

Anyukámnak mindent elmondtam.

Qui t'a raconté ces absurdités ?

Ki mondta neked ezt a badarságot?

Armand a raconté une histoire drôle.

Hermann egy tréfás történetet mondott.

Et nous avons toujours raconté cette série --

Mindig is úgy írtuk meg a sorozatot...

Vous avez raconté toute l'histoire à Marie.

Az egész történetet elmesélték Máriának.

Et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,

és a kilátások ellenére megélte, hogy elmesélhesse a történetét,

- Qui vous l'a dit ?
- Qui vous l'a raconté ?

Ezt ki mondta neked?

Je lui ai raconté et elle a dit : « Oui.

Elmeséltem neki mi volt, mire azt mondta:

A raconté son expérience de ce type de situation :

a következőket mondta arról, hogy milyen mindezt szemtanúként átélni:

Elles lui ont raconté des histoires issues de leur vie

az életéből kiragadott történeteket meséltek,

Vous ai-je déjà raconté comment j'ai rencontré votre mère ?

Meséltem már neked arról, hogy ismertem meg anyádat?

Est-ce que je t'ai raconté ce qu'a dit Melissa ?

Meséltem neked, mit mondott Melissa?

- Avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
- As-tu raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?

Ebből elmondtál valamit a rendőrségnek?

Il est entré et a raconté l'histoire de la « nécessité militaire ».

Megjelent és előadta a "katonailag indokolt" mesét.

Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne m'a pas cru.

Elmeséltem Vilmosnak, de ő nem hitt nekem.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il m'a conté une histoire intéressante.

Elmondott egy érdekes történetet.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il me raconta une histoire intéressante.

Elmondott egy érdekes történetet.

Ma mère m'a raconté que mon arrière-grand-mère était franco-allemande.

Anyám mesélte, hogy ükanyám francia-német volt.

- Ne dis rien de ce que je t'ai raconté.
- Cela reste entre nous.

Amit neked mondtam, arról egy szót se senkinek.

- Il a raconté son voyage.
- Il a fait un compte-rendu de son voyage.

Beszámolt az utazásáról.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

- Elmesélte nekem élete történetét.
- Taglalta nekem életútját.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

Elmesélte nekem élettörténetét.