Translation of "Oiseaux" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Oiseaux" in a sentence and their hungarian translations:

- Les oiseaux chantent.
- Les oiseaux gazouillent.

Csiripelnek a madarak.

Les oiseaux chantent.

A madár énekel.

Les oiseaux volent.

A madarak szállnak.

Les oiseaux chantaient.

A madarak énekeltek.

Les oiseaux s'envolent.

Elrepültek onnan a madarak.

- Les oiseaux ont des ailes.
- Les oiseaux possèdent des ailes.

A madaraknak szárnyuk van.

Je regarde les oiseaux.

Nézem a madarakat.

Les oiseaux sont rouges.

A madarak pirosak.

Les oiseaux avaient faim.

A madarak éhesek voltak.

- Les oiseaux volent dans le ciel.
- Des oiseaux volent dans le ciel.

Madarak szállnak az égen.

Les oiseaux et les insectes

A madarak és rovarok,

Tom s'occupe bien des oiseaux.

Tom jól gondját viseli a madaraknak.

Je regarde les oiseaux sauvages.

- Nézem a vad madarakat.
- Nézem a madarakat.

Les oiseaux construisent des nids.

- A madár fészket rak.
- A madarak fészket raknak.

Des petits oiseaux chantent joyeusement.

A kismadarak boldogan énekelnek.

Les oiseaux volaient en groupe.

A madarak csoportosan repültek.

Les oiseaux pondent des œufs.

A madarak tojásokat raknak.

J'ai vu quelques oiseaux s'envoler.

Láttam néhány madarat felrepülni.

Les oiseaux me font peur.

Félek a madaraktól.

Les oiseaux peuvent-ils sentir ?

A madarak érzik a szagokat?

- Il a étudié le vol des oiseaux.
- Il étudia le vol des oiseaux.

A madarak repülését tanulmányozta.

- Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
- Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

Minden madár tud repülni?

L'aigle est le roi des oiseaux.

- A sas a madarak királya.
- A sas a levegő ura.

Les oiseaux chantaient dans les arbres.

Madarak énekeltek a fák között.

Ces oiseaux sont de couleurs différentes.

Ezek a madarak különböző színűek.

Les oiseaux ont les yeux perçants.

A madarak jól látnak.

Les oiseaux volèrent vers le sud.

A madarak délre repültek.

Tom jette des pierres aux oiseaux.

Tomi kővel dobálja a madarakat.

Tous les oiseaux aiment leurs nids.

- Minden madárnak szép a maga fészke.
- Minden madárnak a saját fészke tetszik.

- Les oiseaux se posèrent sur les branches.
- Les oiseaux se sont posés sur les branches.

A madarak az ágakra telepedtek.

Donc on regarde l'anatomie de nos oiseaux,

Megnéztük a madarak anatómiáját,

Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.

Tom csinált nekem egy kalitkát.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

- Nem minden madár tud repülni.
- Nem minden madár képes repülni.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Nem mindegyik madár tud énekelni.

Les oiseaux volent au-dessus des arbres.

Madarak repülnek el a fák fölött.

J'ai vu de nombreux oiseaux hier matin.

Tegnap reggel sok madarat láttam.

Les oiseaux migrateurs ont commencé leur migration.

Elkezdődött a vándormadarak vonulása.

Sur l'arbre se trouve de nombreux oiseaux.

A fán sok madár volt.

Les oiseaux volent sur de longues distances.

A madarak nagy távolságokat repülnek.

Je pouvais entendre les oiseaux chanter dehors.

Hallottam, hogy kint dalolnak a madarak.

Il a étudié comment les oiseaux volent.

- A madarak repülését tanulmányozta.
- Azt tanulmányozta, hogy a madarak hogyan repülnek.

- Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.
- Le garçon contemplait les oiseaux toute la journée.

A fiú egész nap a madarakat figyelte.

- En automne, les oiseaux migrateurs volent vers le sud.
- Les oiseaux migrateurs volent vers le sud en automne.

Ősszel a költöző madarak elrepülnek délre.

Puis, au moment où les oiseaux se déplacent,

majd egy pillanat alatt a madarak megfordulnak,

J'ai vu cinq avions s'envoler comme les oiseaux.

Láttam öt repülőgépet elszállni, mintha madarak lettek volna.

Les oiseaux font leurs nids dans les arbres.

- A madarak a fákon fészkelnek.
- A madarak a fákon raknak fészket.

Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.

Nem mindegyik madár rak fészket.

Les oiseaux ont évolué à partir des dinosaures.

A madarak az őshüllőkból fejlődtek ki.

Les grues sont de grands et beaux oiseaux.

A darvak nagy, szép madarak.

Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.

A fiú egész nap a madarakat figyelte.

Ce qui les rendaient creuses, comme chez les oiseaux actuels,

üregeket képezve, mint a mai madaraknál is,

Mais il n'y a ni oiseaux ni abeilles pour propager leur pollen.

de a madarak és rovarok nem tudják beporozni a virágokat.

Si je pouvais, je laisserais s'envoler librement tous les oiseaux en cage.

Ha tudnám, szabadon engedném az összes kalitkába zárt madarat.

On reconnaît les oiseaux à leurs plumes et les hommes à leurs amis.

Madarat tolláról, embert barátjáról lehet megismerni.

Je ne peux pas faire fuir les oiseaux. Je ne suis pas un épouvantail.

Nem tudom a madarakat elijeszteni; nem vagyok én madárijesztő.

Si le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.

Ha az oroszlán az állatok királya, a sas a madarak királya.

Nous avons hérité du don de la musique d'animaux tels que les insectes et les oiseaux.

A zenei tehetséget olyan állatoktól örököltük, mint a rovarok és a madarak.

- J'ai vu de nombreux oiseaux hier matin.
- J'ai vu beaucoup d'oiseaux hier matin.
- Hier matin, j'ai vu beaucoup d'oiseaux.

Tegnap reggel sok madarat láttam.