Translation of "N'aurais" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "N'aurais" in a sentence and their hungarian translations:

Je n'aurais jamais abandonné.

Sosem adtam volna fel.

Je n'aurais jamais deviné.

Soha sem jöttem volna rá.

Je n'aurais pu prévenir cela.

Ezt nem tudtam volna megakadályozni.

Je n'aurais pu faire autrement.

- Nem csinálhattam volna másként.
- Nem tehettem volna másképp.

Je n'aurais pas dû manger autant.

Nem kellett volna annyit ennem.

Tu n'aurais pas gagné sans moi.

Nélkülem nem győztél volna.

Je n'aurais pas dû me déconnecter.

Rossz ötlet volt kijelentkezni.

Je n'aurais pas dû dire cela.

Ezt nem kellett volna mondanom.

Je n'aurais pas dû te louer.

Nem kellett volna megdícsérnem téged.

- Jamais je n'aurais imaginé le voir là.
- Je n'aurais jamais pensé le voir là-bas.

Sohasem gondoltam, hogy ott látni fogom őt.

Je n'aurais pas dû être aussi bête.

Jobban kellett volna tudnom.

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Szeretnél moziba menni?

Sans ton aide je n'aurais pas réussi.

Segítséged nélkül nem boldogultam volna.

Je n'aurais pas fait mieux moi-même.

Magam sem csinálhattam volna jobban.

Tu n'aurais pas dû vendre la mèche.

Nem kellett volna felfedned a titkot.

Tu n'aurais pas dû venir si tôt.

Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.

Tu n'aurais pas dû lui donner d'argent.

- Nem lett volna szabad pénzt adnod neki.
- Nem szabadott volna pénzt adnod neki.

Je n'aurais pu mieux le dire moi-même.

Én sem tudtam volna ezt jobban mondani.

Je n'aurais pas dû le dire à Tom.

Nem kellett volna elmondanom Tominak.

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.

Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.

Si j'avais davantage déjeuné, je n'aurais pas faim maintenant.

Ha többet ebédeltünk volna, most nem lennék éhes.

Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.

Nem kellett volna ilyesmit mondanod neki.

Tu n'aurais pas dû aller à un endroit aussi dangereux.

- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre menned.
- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre mennie.

J'ai attendu sa réponse. Peut-être n'aurais-je pas dû.

Vártam a válaszát. Talán nem kellett volna ezt tennem.

Si je n’avais donné aucune réponse, je n'aurais pas parlé.

Ha nem adtam volna választ, nem beszéltem volna.

Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade.

Nem kellett volna azt ennem. Rosszul érzem magam.

Je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips.

Nem kellett volna megennem az egész zacskó csipszet.

Je n'aurais pas dû boire autant de bière la nuit dernière.

Nem lett volna szabad tegnap éjjel olyan sok sört innom.

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.

Sosem hittem volna, hogy el tud követni ilyen szörnyűséget.

Si j'étais un homme riche, je n'aurais pas à travailler dur.

Ha gazdag lennék, nem kellene keményen dolgoznom.

- Tu n'aurais jamais dû venir ici.
- Vous n'auriez jamais dû venir ici.

- Soha nem kellett volna idejönnöd.
- Sosem kellett volna eljönnöd ide.

- Tu n'aurais jamais dû faire cela.
- Vous n'auriez jamais dû faire cela.

Azt soha nem kellett volna megtenned.

Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.

Nem lett volna szabad a "jelszó" szót használnom jelszóként.

- Je n'aurais jamais dû venir ici.
- Jamais je n’aurais dû venir ici.

Soha nem kellett volna idejönnöm.

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.

Soha sem álmodtam ilyen csendes helyről ebben a zajos városban.

- À ta place, je ne le ferais pas.
- À votre place, je ne l'aurais pas fait.
- À votre place, je n'aurais pas fait ça.

A te helyedben én ezt nem tenném.

- Je n'ai pas les moyens de m'acheter un vélo.
- Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo.
- Je n'aurais pas les moyens de m'acheter un vélo.

Nem tudtam megengedni magamnak, hogy egy kerékpárt vegyek.