Translation of "Maladies" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Maladies" in a sentence and their hungarian translations:

Leurs maladies cardiaques progressaient toujours.

Szívbetegségük ennek ellenére is továbbfejlődött.

En trois groupes de maladies.

három csoportra kell osztanunk.

éradiquer les maladies, nourrir les affamés,

Leküzdeni a betegségeket? Élelmet adni az éhezőknek?

D'étendre la vie, d'éviter des maladies,

meghosszabbítani az életet, megelőzni a betegségeket,

- Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
- Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

Et des décès liés aux maladies cardiaques.

és a szívvel összefüggő halálesetek.

Et empêcher les infections et les maladies.

hogy megelőzzék a fertőzéseket és betegségeket.

Malgré la protection contre trois maladies mortelles,

Bár e védőoltás három halálos betegség ellen véd,

Comme facteur de risque modifiable des maladies cardiovasculaires,

mint kulcsfontosságú kockázati tényezőt a szívbetegségek szempontjából,

Toutes les maladies infectieuses ne sont pas contagieuses.

Nem minden fertőző betegség ragályos.

87% d'entre nous sont touchés par des maladies mentales.

87%-uknak van valami mentális betegsége.

Ont un risque majeur de developper des maladies mentales,

nagyobb eséllyel szenvednek majd mentális betegségektől,

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

erősebbé, ellenállóbbá tette a babákat más betegségekkel szemben.

Comme l’asthme et les allergies, les maladies auto-immunes,

mint az asztma, az allergiák, az autoimmun betegségek,

Quarante-huit patients atteints de maladies coronaires modérées ou graves

Negyvennyolc páciens enyhe vagy komoly koszorúér betegséggel

Il ne faut pas fumer car cela provoque des maladies.

Nem jó dolog dohányozni, mert betegséget okoz.

Pour le rendre plus résistant à toutes sortes de maladies

védhetjük magunkat más betegségekkel szemben

Ceci a aussi des implications sur des maladies plus chroniques

És ez kihatással lehet más betegségtípusokra is,

Et le rendre si résistant qu’il peut combattre toutes les maladies.

és ellenállóvá tesz többféle betegséggel szemben:

Que les vaccins ne protègent que contre les maladies qu'ils ciblent,

hogy a védőoltások kizárólag a célbetegség ellen védenek,

Et cela a vraiment montré que les maladies infectieuse sont une priorité

Ez jól mutatja, hogy a fertőző betegségeknek van bizonyos prioritásuk,

Sous la forme d’une protection accrue contre toute une série de maladies.

fokozott védettséget nyújt sok más betegséggel szemben is.

Avez-vous déjà souffert de glaucome ou d'autres maladies de la vue ?

Szenvedett-e valamikor glaukómában, azaz zöldhályogban, vagy más szembetegségben?

Avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

60 százalékkal kevesebb aorta megbetegedés alakult ki, mint a másik csoportnál,

Et que nous pourrions réduire le poids des maladies dans les pays riches.

és betegségeket előzhetünk meg a gazdagabb országokban.

La grippe, la rougeole, la variole et la varicelle sont des maladies infectieuses et contagieuses.

Az influenza, kanyaró, himlő és bárányhimlő fertőző és ragályos betegségek.

Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales.

Sokan nem tudják, hogy az antibiotikumok hatástalanok a vírus-betegségekkel szemben.

Les maladies infectieuses sont causées par des prions, des virus, des rickettsies, des chlamydias, des champignons pathogènes et des protozoaires.

A fertőző betegségeket prionok, vírusok, rickettsiák, klamídiák, baktériumok, patogén gombák és protozoonok okozzák.

Avez-vous déjà souffert d'un ulcère à l'estomac ou au duodénum, ou de maladies de la vésicule biliaire ou du pancréas ?

Volt-e valamikor gyomor- vagy nyombélfekélye, epehólyag, vagy hasnyálmirigy megbetegedése?