Translation of "Dirigeants" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Dirigeants" in a sentence and their hungarian translations:

Les dirigeants font cela constamment.

A vezetők lépten-nyomon ilyeneket mondanak.

Avec le PDG et les cadres dirigeants,

vezérigazgatókkal és más vezetőkkel.

Et rechercher les qualités qui font de meilleurs dirigeants,

keressük a tulajdonságokat, amelyek jobb vezetővé tesznek valakit,

Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.

Úgy tűnik, sármos és szórakoztató vezetőket akarunk,

En fait, les meilleurs dirigeants sont humbles plutôt que charismatiques,

Tulajdonképpen a legjobb vezetők nem karizmatikusak, hanem szerények,

Surtout celles qu'on ne retrouve pas habituellement chez les dirigeants.

különösen, ha vannak tulajdonságok, amelyek nem segítik a vezetővé válást.

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

Amennyiben ezt meg tudjuk valósítani, jobb vezetőink lesznek,

Un médecin et l'un des dirigeants de Médicos por la Salud.

a Médicos por la Salud vezetője, orvos.

Plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence.

Több részlegvezető városon kívül, konferencián van.

Ils ont trouvé que la principale raison liée à l'échec des dirigeants

Azt állapították meg, hogy a vezetők bukásának első számú oka

Pour nos dirigeants, pour nos clients, pour nos équipes, pour nos étudiants,

vezetőink, ügyfeleink, csoportjaink, diákjaink,

Les dirigeants tentent de faire disparaître les obstacles liés à la croissance économique.

A politikai vezetők igyekeznek eltávolítani a gazdasági növekedés akadályait.

Les dirigeants algériens construisent que des mosquées, mais quand ils sont malades ils vont à l'étranger.

Algéria vezetői csakis mecseteket építenek, és amikor meg betegek, akkor meg külföldre mennek.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.