Translation of "Nécessaires" in German

0.034 sec.

Examples of using "Nécessaires" in a sentence and their german translations:

300 mules sont nécessaires

300 Maultiere sind erforderlich

Les professeurs sont nécessaires.

Lehrer sind notwendig.

Seules deux choses sont nécessaires :

Dazu bräuchten wir nur zwei Dinge:

Il fait les changements nécessaires.

Er fügt die notwendigen Änderungen hinzu.

Des mesures d'urgence sont nécessaires.

- Sofortige Maßnahmen sind notwendig.
- Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

- Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
- Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.

- Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
- Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Et des choses nécessaires déjà prévues.

und allem, von dem wir schon annehmen, dass wir es brauchen.

Je te donnerai toutes les informations nécessaires.

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine.

Ich werde nächste Woche die notwendigen Änderungen vornehmen.

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.

Die Stellungnahme besagte, dass Änderungen notwendig wären.

Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Les agneaux mâles qui ne sont pas nécessaires sont

Bei der Nachzucht entstehen auch männliche Lämmer,

Comme aujourd'hui. Fini la forêt idyllique, ils sont nécessaires.

So wie heute. Schluss mit der Waldidylle, sie werden gebraucht.

De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.

Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig.

Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.

Der neue Motor muss alle notwendigen Tests durchlaufen.

Ne faites que les réparations nécessaires, s'il vous plaît.

Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen!

L'apprentissage consiste à accomplir les efforts nécessaires à votre cerveau.

Lernen heißt, die Dinge zu tun, die genau Ihr Gehirn braucht.

Et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

Pas moins de trois cents dollars furent nécessaires pour ce travail.

Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt.

La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.

Zivilisation ist die unablässige Vermehrung unnötiger Notwendigkeiten.

Les connaissances nécessaires sont transmises à l'issue d'un cours de deux jours.

Die Vermittlung der notwendigen Kenntnisse erfolgt durch einen zweitägigen Kursus.

Combien de jours seront-ils nécessaires si j'envoie ceci comme courrier recommandé ?

Wie viel Tage dauert es, wenn ich das als Einschreiben schicke?

- Ce qui devait être changé ayant été changé.
- Une fois effectués les changements nécessaires.

Das zu Ändernde geändert.

Nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

für die Reise zu transportieren, würde eine unglaublich große Rakete benötigen, um in den Weltraum zu starten.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la préparation de l'antivenin pour l'hôpital.

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la fabrication de l'antivenin pour l'hôpital.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Celui qui lit ce rapport obtient toutes les affirmations nécessaires pour pouvoir contrôler les faits lui-même.

Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.

- Veuillez remettre les papiers requis.
- Remets les papiers nécessaires, je te prie.
- Pouvez-vous remettre les papiers requis ?

Bitte reiche die notwendigen Papiere ein.

Mais bien que la NASA possédait maintenant les connaissances et la technologie nécessaires pour atterrir sur la Lune, elle recevrait

Obwohl die NASA nun über das Wissen und die Technologie verfügte, um auf dem Mond zu landen, würde sie

Quand nous l'avons interrogée sur les documents nécessaires au voyage, elle a ouvert un tiroir de son bureau, où tout était déjà préparé.

Als wir sie nach den für die Reise erforderlichen Dokumenten fragten, öffnete sie ein Schubfach ihres Schreibtischs, in dem schon alles bereitlag.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Vladimir Poutine a déclaré qu'en cas d'escalade des violences contre la population russophone de Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine, la Russie ne saurait rester en retrait et prendrait les mesures nécessaires dans le cadre du droit international.

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.

- Dans mon « Programme pour la mobilité urbaine », que je présenterai demain à un congrès des Cités et Gouvernements Locaux Unis, j'aborderai certaines des mesures nécessaires.
- Dans mon « Plan d'action pour la mobilité urbaine », que je présenterai demain à un congrès de l'Association mondiale des villes, je traiterai de certaines des mesures à instaurer.

In meiner „Agenda für urbane Mobilität“, die ich im morgen einem Kongress des Weltverbandes der Städte vorlegen werde, spreche ich einige der erforderlichen Maßnahmen an.

- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour élaborer ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont requis pour confectionner ce gâteau.

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.

- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la confection de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la recette de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont requis pour confectionner ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont les ingrédients de ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont indispensables pour suivre la recette de ce gâteau.
- Ce gâteau a besoin de farine, de sucre et d'œufs pour nous le réaliser.

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.