Translation of "J’aurais" in German

0.008 sec.

Examples of using "J’aurais" in a sentence and their german translations:

- J’aurais voulu naître canadien.
- J’aurais voulu naître canadienne.

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

J’aurais dit oui.

- Ich hätte ja gesagt.
- Ich hätte zugesagt.
- Ich hätte bejaht.
- Ich hätte es bejaht.
- Ich hätte zugestimmt.

- J’aurais dû prendre mon parapluie.
- J’aurais dû prendre un parapluie.

Ich hätte einen Schirm mitnehmen sollen.

- J’aurais dû prendre un manteau.
- J’aurais dû prendre mon manteau.

Ich hätte einen Mantel anziehen sollen.

J’aurais dû continuer le ballet.

Ich hätte mit Ballett weitermachen sollen.

J’aurais dû mieux lire les instructions.

- Es wäre besser gewesen, ich hätte die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.
- Ich hätte die Gebrauchsanweisung besser lesen sollen.

J’aurais dû bosser mon français plus sérieusement.

Ich hätte vernünftig Franze lernen sollen.

Excusez-moi, j’aurais une faveur à vous demander.

Entschuldigen Sie! Ich hätte da eine kleine Bitte.

J’aurais pas dû lui faire confiance, à Tom.

Ich hätte so einem wie Tom nicht trauen dürfen.

- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal de mer.
- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal des transports.

- Ich hätte was gegen die Übelkeit beim Fahren nehmen sollen.
- Ich hätte etwas gegen die Reisekrankheit nehmen sollen.

J’aurais dû apprendre l’allemand quand j’en avais l’opportunité il y a quinze ans.

Ich hätte Deutsch lernen sollen, als ich vor fünfzehn Jahren die Gelegenheit dazu hatte.

Ma fièvre doit avoir encore empiré. J’aurais mieux fait de pas venir bosser.

Mein Fieber ist möglicherweise wieder gestiegen. Ich hätte doch nicht arbeiten gehen sollen!

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Si j'avais de l'argent, j’aurais acheté immédiatement cet ordinateur.

Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen.

- J’aurais pas dû me coucher tard, hier soir.
- Je n'aurais pas dû rester debout tard hier.

Ich hätte gestern nicht bis spät in die Nacht aufbleiben sollen.

- J’aurais pas dû mettre à jour mon iPhone.
- Je n'aurais pas dû mettre à jour mon iPhone.

Ich hätte mein iPhone nicht aktualisieren sollen.