Translation of "Bêtises" in German

0.005 sec.

Examples of using "Bêtises" in a sentence and their german translations:

Des bêtises !

Dummheiten!

- Balivernes !
- Des bêtises !

Dummheiten!

Tu racontes des bêtises !

Du erzählst Blödsinn!

Surtout, pas de bêtises !

Mach keinen Quatsch!

Arrêtez avec vos bêtises !

Hört mit eurem Quatsch auf!

- C'est n'importe quoi !
- Des bêtises !

Dummheiten!

Ne dis pas de bêtises !

Rede keinen Unsinn!

Arrête tes bêtises et dégage !

Mach keinen Quatsch und hau ab!

Ne dis pas de bêtises, Tom.

Red keinen Unsinn, Tom!

Ils ne parlent que de bêtises.

Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.

Qu'as-tu encore fait comme bêtises ?

Was hast du wieder angestellt?

L'amour fait parfois faire des bêtises.

Die Liebe verleitet manchmal dazu, Dummheiten zu begehen.

Les garçons adorent faire des bêtises.

Knaben lieben Unfug.

Vous parlez de bêtises dans le monde

Du redest Unsinn auf der ganzen Welt

Ne dis pas de bêtises grand dadais !

Red keinen Unsinn, du Tollpatsch!

Ne fais pas de bêtises s'il te plaît !

Mach bitte keinen Quatsch!

Vous ne faites pas de bêtises, les enfants !

Es werden keine Dummheiten gemacht, Kinder!

Promets-moi simplement que tu ne feras pas de bêtises.

Versprich mir einfach, dass du keine Dummheiten machen wirst.

- Que sont ces bêtises ?
- Qu'est-ce que tu racontes comme bêtises ?

- Was redest du für einen Unsinn?
- Was reden Sie für einen Unsinn?
- Was redet ihr für einen Unsinn?

J'ai déjà entendu aujourd'hui beaucoup de bêtises mais ça les dépasse toutes!

Ich habe heute schon viel Dämliches gehört, aber das übertrifft alles!

Ne faites pas de bêtises, les enfants, vos parents seront bientôt de retour.

Macht keinen Quatsch, Kinder, eure Eltern werden bald zurück sein.

- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas de conneries.
- Ne dis pas de bêtises.

Sag keine Dummheiten!

- N'importe quoi !
- Taratata !
- Billevesées !
- Baratin !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- Des conneries !
- C'est n'importe quoi !
- Des bêtises !
- Non-sens !
- Fariboles !
- Conneries !

- Unsinn!
- Quatsch!
- Absurd!
- Blödsinn!

- Taratata !
- Billevesées !
- Jamais de la vie !
- Baratin !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- Des conneries !
- C'est n'importe quoi !
- Des bêtises !
- Non-sens !
- Fariboles !
- Conneries !

- Quatsch!
- Blödsinn!

- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas des absurdités !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Dis pas n’importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !

Red keinen Unsinn!

- Ne dis pas n'importe quoi !
- Arrête de dire n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !

- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!