Translation of "Déprimé" in German

0.006 sec.

Examples of using "Déprimé" in a sentence and their german translations:

- Il est très déprimé.
- Il est fort déprimé.

Er ist sehr deprimiert.

Tom semble déprimé.

Tom scheint deprimiert.

Brian a l'air déprimé.

Brian sieht irgendwie niedergeschlagen aus.

Tu as l'air déprimé.

Du scheinst niedergeschlagen.

Il est très déprimé.

Er ist sehr deprimiert.

Pourquoi êtes-vous déprimé ?

Warum sind Sie deprimiert?

Je me sens souvent déprimé.

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich fühle mich oft niedergeschlagen.

- Tom est abattu.
- Tom est déprimé.

- Tom ist niedergeschlagen.
- Tom ist mutlos.

- Tom est découragé.
- Tom est déprimé.

Tom ist niedergeschlagen.

Il a quitté la scène totalement déprimé.

Er verließ die Bühne so niedergeschlagen,

Je me sentais déprimé toute la journée.

Ich war den ganzen Tag über melancholisch.

Je serais déprimé si ça se reproduisait.

Ich wäre deprimiert, wenn sich das wiederholte.

- Je me sens déprimé.
- Je me sens déprimée.

Ich bin traurig.

- Tu as l'air déprimé.
- Tu as l'air déprimée.

Du scheinst niedergeschlagen.

Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ?

- Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
- Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert?

- Le serveur était déprimé.
- Le serveur était hors-service.

Der Server war ausgefallen.

Pour des raisons difficiles à comprendre, il est déprimé.

Aus Gründen, die kaum nachvollziehbar sind, ist er depressiv.

- Tu as l'air déprimé.
- Tu as l'air déprimée.
- Vous avez l'air déprimé.
- Vous avez l'air déprimée.
- Vous avez l'air déprimées.
- Vous avez l'air déprimés.

- Du scheinst niedergeschlagen.
- Ihr scheint niedergeschlagen.
- Sie scheinen niedergeschlagen.

- Je fus mélancolique toute la journée.
- Je me sentais déprimé toute la journée.

Ich war den ganzen Tag über melancholisch.

- Je suis déprimé.
- Je suis déprimée.
- Je déprime.
- Je suis dépressif.
- Je suis dépressive.

- Ich bin niedergeschlagen.
- Ich bin depressiv.

- Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ?
- Tu as l'air déprimée, quelque chose est-il survenu ?
- Vous avez l'air déprimé, quelque chose s'est-il passé ?
- Vous avez l'air déprimée, quelque chose est-il arrivé ?

- Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
- Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert?

Juste parce que votre petite amie vous a quitté, vous ne devriez pas pour autant être déprimé.

Nur weil dich deine Freundin verlassen hat, musst du nicht gleich so niedergeschlagen sein.

- Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a quitté.
- Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a quittée.
- Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a mis un râteau.
- Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a mis un râteau.

Nur weil dich deine Freundin verlassen hat, musst du nicht gleich so niedergeschlagen sein.

- Je me sens déprimé parce qu'il y a de nombreuses choses que je doive faire.
- Je me sens déprimée parce qu'il y a de nombreuses choses que je doive faire.

- Ich fühle mich bedrückt, da ich viele Dinge zu erledigen habe.
- Es bedrückt mich, dass ich eine Menge Sachen zu erledigen habe.