Translation of "Déposer" in German

0.004 sec.

Examples of using "Déposer" in a sentence and their german translations:

On va déposer

Wir werden jetzt

Peux-tu me déposer ?

Kannst du uns mitnehmen?

Pourriez-vous me déposer ?

Könntet ihr mich hier rauslassen?

Je voudrais déposer une plainte.

Ich möchte eine Beschwerde vorbringen.

Je veux déposer de l'argent.

Ich möchte Geld einzahlen.

- Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?
- Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ?

- Können Sie mich an der Bibliothek absetzen?
- Könnt ihr mich an der Bibliothek absetzen?
- Kannst du mich an der Bibliothek absetzen?

Où puis-je déposer ce document ?

Wo kann ich dieses Dokument abgeben?

Pouvez-vous nous déposer au British Museum?

Können Sie uns zum Britischen Museum bringen?

Pourrais-tu me déposer à la gare ?

Könntest du mich nicht mit dem Auto zum Bahnhof bringen?

Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?

Kannst du mich an der Bibliothek absetzen?

Ne commencez pas à déposer des personnes.

Fangen Sie nicht an, Leute abzulegen.

- Le commandant de l'unité a donné l'ordre de déposer les armes.
- Le commandant de l'unité donna l'ordre de déposer les armes.

Der Kommandant der Einheit gab den Befehl, die Waffen niederzulegen.

Il a pris la peine de me déposer chez moi.

Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.

L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.

Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.

Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel.

Ich möchte etwas im Hotelsafe verstauen.

Assez longtemps pour déposer son sperme sur le côté de son abdomen.

Gerade lang genug, um ein Spermapaket in ihren Unterleib zu befördern.

Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque.

Es gibt Leute, die ihr Geld nicht auf der Bank einzahlen wollen.

L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin.

Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.

Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon de papier et une gomme.

Bitte legen Sie alle Sachen hinten im Klassenraum ab, nehmen Sie nur einen Bleistift und einen Radiergummi mit!

Mon idée est la suivante : faites croire aux enfants qu’un vieux barbu bedonnant viendra leur déposer des cadeaux pendant qu’ils dorment.

Meine Idee ist folgende: redet den Kindern ein, dass ein alter, bärtiger Dickwanst Geschenke für sie ablädt, während sie schlafen.

Le 18 juin 1815. Napoléon a fui. La bataille de Waterloo est perdue. Cernés de toutes parts, les bataillons de la Vieille Garde refusent de céder. A la tête de ces hommes, Cambronne. Ce général d’empire, qui s’est illustré durant les guerres napoléoniennes, refuse de se rendre en dépit des sommations anglaises. Le général ennemi, Colville, lui ordonne de déposer les armes. Il lui aurait alors fièrement répondu : « La garde meurt mais ne se rend pas ! » Colville insiste encore, et c’est alors que Cambronne lui aurait répondu d’un mot court mais clair : « Merde ! »

Der 18. Juni 1815. Napoleon ist geflohen. Die Schlacht von Waterloo ist verloren. Von allen Seiten umzingelt, weigern sich die Bataillons der Alten Garde nachzugeben. An der Spitze dieser Männer steht Cambronne. Dieser General des Kaiserreichs, der sich während der Napoleonischen Kriege hervorgetan hatte, weigert sich trotz der englischen Aufforderungen, sich zu ergeben. Der feindliche General, Colville, befiehlt ihm, die Waffen niederzulegen. Er antwortete ihm stolz: „Die Garde stirbt, ergibt sich aber nicht!“ Colville bestand erneut darauf, und da antwortete ihm Cambronne mit einem kurzen, aber klaren Wort: « Merde ! »