Translation of "J’aime" in German

0.006 sec.

Examples of using "J’aime" in a sentence and their german translations:

J’aime quelqu’un.

Ich liebe jemanden.

J’aime l’espéranto.

- Ich mag Esperanto.
- Esperanto gefällt mir.

J’aime chanter.

- Ich singe gerne.
- Ich singe gern.

J’aime les tortues.

Ich mag Schildkröten.

- J'aime voyager seul.
- J’aime voyager seul.
- J’aime voyager seule.

Ich reise gern allein.

J’aime parler en français.

Ich spreche gerne Französisch.

J’aime pas les chiens.

Ich mag keine Hunde.

- J’aime chanter.
- J'aime chanter.

- Ich singe gerne.
- Ich singe gern.

J’aime beaucoup la viande.

Ich esse sehr gerne Fleisch.

J’aime beaucoup les chats.

Ich mag Katzen sehr.

J’aime beaucoup ma fille.

Ich habe meine Tochter sehr lieb.

J’aime la musique et l’anglais.

- Ich liebe Musik und Englisch.
- Mir gefallen Musik und die englische Sprache.

J’aime le goût des pastèques.

Ich liebe den Geschmack von Wassermelonen.

- J'aime les chats.
- J’aime les chats.

- Ich mag Katzen.
- Ich liebe Katzen.

J’aime serrer Veronika dans mes bras.

Ich umarme gerne Veronika.

- J’aime les tortues.
- J'aime les tortues.

Ich mag Schildkröten.

J’aime me détendre dans la nature.

Ich genieße es in der Natur zu entspannen.

- J’aime votre chat.
- J'aime votre chat.

- Ich liebe Ihre Katze.
- Ich liebe eure Katze.

J’aime lire pendant mon temps libre.

In meiner Freizeit lese ich gern.

J’aime quand elle m’envoie des cartes postales.

Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt.

- J'aime jouer au golf.
- J’aime le golf.

Ich spiele gerne Golf.

C’est pas que j’aime particulièrement les chagrins d’amour, mais j’aime beaucoup les chansons sur les chagrins d’amour.

Ich sage nicht, dass ich gerne unglücklich verliebt wäre, aber die Lieder dann darüber mag ich doch sehr.

- J’aime autant pratiquer le sport que de le regarder.
- J’aime autant faire du sport que d'en regarder.

Sport treibe ich lieber als ihm zuzuschauen.

- Je n'aime pas apprendre.
- Moi, j’aime pas étudier.

Ich lerne nicht gern.

J’aime me brosser les dents avec ce dentifrice.

Ich putze mir gerne mit dieser Zahnpasta die Zähne.

J’aime passer mon temps libre avec ma famille.

Meine Freizeit verbringe ich gerne mit meiner Familie.

- J’aime visiter des lieux où je ne suis jamais allé.
- J’aime visiter des lieux où je ne suis jamais allée.

Ich gehe gerne an Orte, wo ich noch nicht war.

- Je n'aime pas les chiens.
- J’aime pas les chiens.

Ich mag keine Hunde.

- J'aime les chats.
- J’aime les chats.
- J'adore les chats.

Ich mag Katzen.

- Je n'en aime aucun.
- Je n’aime personne.
- J’aime personne.

- Ich mag sie alle nicht.
- Ich liebe niemanden.

- J'aime apprendre des langues anciennes.
- J’aime apprendre des langues anciennes.

- Ich lerne gern alte Sprachen.
- Ich lerne gerne alte Sprachen.

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.

- Ich mag gerne Kerzenlicht.
- Ich mag Kerzenlicht.

- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.

- Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.
- Ehrlich gesagt mag ich deine Frisur nicht.

« T’aimes pas l’alcool ? » « Si, j’aime bien l’alcool, mais je le tiens pas du tout. »

„Magst du keinen Alkohol?“ – „Doch, schon, aber ich vertrage ihn überhaupt nicht gut.“

- Mes passe-temps sont le karaté et la calligraphie.
- J’aime le karaté et la calligraphie.

Meine Hobbys sind Karate und Kalligraphie.

- Mes passe-temps sont la cuisine et la lecture.
- J’aime faire la cuisine et lire.

Meine Hobbys sind Kochen und Lesen.

- J’adore Tom !
- Je t’adore, Tom !
- Je t’aime beaucoup !
- Je t’aime beaucoup, Tom !
- J’aime beaucoup Tom !

- Ich habe dich so lieb, Tom!
- Ich liebe dich, Tom!

- Mes passe-temps sont la conduite et la guitare.
- J’aime conduire et jouer de la guitare.

Meine Hobbys sind Autofahren und Gitarrespielen.

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.
- J'aime bien la lumière des bougies.

- Ich mag gerne Kerzenlicht.
- Ich mag Kerzenlicht.

- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- En réalité, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.

Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.

- Je suis une vagabonde originaire de Java en Indonésie, l’île la plus peuplée au monde. J’aime par-dessus tout les chats et je me nourris à base de café.
- Je suis un vagabond originaire de Java en Indonésie, l’île la plus peuplée au monde. J’aime par-dessus tout les chats et je me nourris à base de café.

Ich bin ein Vagabund von der bevölkerungsreichsten Insel der Erde, der indonesischen Insel Jawa. Ich liebe Katzen über alles, und Kaffee ist mein Hauptnahrungsmittel.