Translation of "Chimiques" in German

0.008 sec.

Examples of using "Chimiques" in a sentence and their german translations:

Avec des armes chimiques.

Mit chemischen Waffen.

Avec plein de substances chimiques

Mit allen möglichen Chemikalien,

Et ce sont aussi des usines chimiques.

Diese sind ebenfalls Chemiefabriken.

Et en formant de fortes liaisons chimiques

Es entstehen starke chemische Bindungen,

Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

Comment prendre les principes chimiques des batteries traditionnelles

Wie nutzen wir die chemischen Grundlagen traditioneller Batterien,

S'ils laissent des traces chimiques lors du transport

Beim Transport hinterlassen sie chemische Spuren.

C'est -à- dire les hydrocarbures, substances chimiques compliquées

das sind Kohlenwasserstoffe, komplizierte chemische Substanzen,

Et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.

Das Gold haftet an den Chemikalien, löst sich vom Gestein.

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

Diese Mikroben und ihr Stoffwechsel

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

und chemische Veränderungen, die die Kurzzeitspeicherung unterstützen.

Venant de derrière et seuls, ils laissent des traces chimiques

Wer von hinten kommt, hinterlässt auch chemische Spuren

Il n'y a que des produits chimiques dans cette mayo !

Diese Mayo besteht nur aus Chemie!

On les remplissait de produits chimiques, on y déversait toutes les pierres,

Die wurden mit Chemikalien befüllt und dann wurde das Gestein hineingeworfen.

Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone.

Wir müssen sofort dem Einsatz von Ozon-abbauenden Chemikalien ein Ende setzen.

Les fourmis se déplacent pour suivre les traces de ces produits chimiques venant de derrière

Ameisen von hinten folgen diesen chemischen Spuren

Une station d'épuration des eaux usées déverse des produits chimiques toxiques dans l'eau de la ville.

Eine Abwasseraufbereitungsanlage hat giftige Chemikalien in das Trinkwasser der Stadt eingeleitet.

Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.

Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.

La culture biologique est une méthode de culture des plantes (céréales, légumes, fruits, etc.) sans utiliser de produits chimiques.

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.