Translation of "Centrale" in German

0.004 sec.

Examples of using "Centrale" in a sentence and their german translations:

Voici une centrale nucléaire.

Hier ist ein Kernkraftwerk.

Mais nous venons d'Asie centrale

Aber wir kamen aus Zentralasien

Il travaille dans la centrale électrique.

Er arbeitet im Kraftwerk.

L'Allemagne est située en Europe centrale.

- Deutschland liegt in Mitteleuropa.
- Deutschland ist in Mitteleuropa.

Tom l'emmènerait jusqu'à la gare centrale.

Tom würde sie zum Hauptbahnhof bringen.

Voici nos réglages d'usine en Asie centrale

Hier sind unsere Werkseinstellungen in Zentralasien

La Suisse est située en Europe centrale.

Die Schweiz liegt in Mitteleuropa.

Quand nous allons à nos ancêtres, l'Asie centrale

Wenn wir zu unseren Vorfahren gehen, nach Zentralasien

L'Autriche se trouve au sud de l'Europe centrale.

Österreich liegt im Süden Mitteleuropas.

La situation est similaire dans les Turcs d'Asie centrale.

Ähnlich verhält es sich mit den zentralasiatischen Türken.

Pendant quelques années, la paix régna en Europe centrale:

Einige Jahre lang herrschte Frieden in Mitteleuropa:

La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.

Das Kraftwerk versorgt den entfernten Bezirk mit Elektrizität.

Il est revenu de son voyage en Asie centrale.

Er ist von seiner Zentralasienreise zurück.

Le Kazakhstan est l'un des pays développés d'Asie centrale.

Kasachstan ist eines der entwickelten Länder in Zentralasien.

Cette seule centrale électrique fournit plusieurs villes en électricité.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare centrale ?

Können Sie mir den Weg zum Hauptbahnof sagen?

On trouve ce genre de cladium partout en Amérique centrale.

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud

Sie leben im Dschungel von Zentral- und Südamerika

Le train arrive à la gare centrale à 20 heures.

Der Zug kommt um 20 Uhr am Hauptbahnhof an.

C'est ainsi qu'on sait que le roi est la personne centrale.

und darum weiß man, dass der König das Sagen hat.

Dans l'Amérique centrale, les forêts sont remplacées par des exploitations bovines.

In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt.

L'amélioration du système éducatif est la tâche centrale du ministère nouvellement créé.

Die Verbesserung des Bildungssystems ist die Kernaufgabe des neugeschaffenen Ministeriums.

La centrale a été mise au rancart à cause de sa technologie dépassée.

Das Kraftwerk wurde wegen seiner veralteten Technologie stillgelegt.

La ligne D du tramway de Vienne a été prolongée jusqu'à la nouvelle gare centrale.

Die Wiener Straßenbahnlinie D wurde bis zum neuen Hauptbahnhof verlängert.

Le déluge de 1342 a été le plus important déluge de l'histoire de l'Europe centrale.

Die Flut von 1342 gilt als die größte Überschwemmung in der Geschichte Mitteleuropas.

C'est alors que nous avons appris que la poste centrale était en feu et qu'ils avaient kidnappé notre président.

Da haben wir erfahren, dass die Hauptpost brannte und sie unseren Präsidenten entführt hatten.

Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

L'Afrique est considérée comme le berceau de l'humanité. C'est de là que les hommes se sont retrouvés dispersés à travers le monde, en se répandant, initialement le long des côtes, à travers le Moyen-Orient, l'Asie du Sud et l'Australie, puis à travers l'Asie centrale et orientale, les deux Amériques et l'Europe.

Afrika gilt als die Wiege der Menschheit. Von dort breitete sich der Mensch, zunächst dem Verlauf der Küsten folgend, in den Nahen Osten, Südasien und Australien, dann nach Zentral- und Ostasien, über beide Teile Amerikas und nach Europa – und somit über die ganze Welt – aus.