Translation of "Affirme" in German

0.003 sec.

Examples of using "Affirme" in a sentence and their german translations:

Il affirme que c'est urgent.

Er behauptet, es sei dringend.

Tom affirme avoir vu l'accident.

Tom behauptet den Unfall gesehen zu haben.

- Celui qui affirme cela est un menteur.
- Qui affirme ça est un menteur.

- Wer das behauptet, ist ein Lügner.
- Wer das behauptet, der ist ein Lügner.

Qui affirme ça est un menteur.

Wer das behauptet, der ist ein Lügner.

Tom affirme que son ordinateur est stupide.

Tom behauptet, sein Computer sei doof.

- Tom affirme ne rien savoir à propos de Mary.
- Tom affirme ne rien savoir à propos de Marie.

Tom behauptet nichts über Mary zu wissen.

- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

Sie sagt, sie kann durch Wände sehen.

La vieille femme affirme le contraire de la vérité.

Die alte Frau behauptet das Gegenteil der Wahrheit.

Je vous affirme ici que, grâce à ces nouvelles connaissances,

Ich sage Ihnen hiermit, dass wir mit diesem neuen Wissen,

Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain.

Der Wetterdienst behauptet, dass der nächste Sommer sehr warm sein wird.

Marie affirme : « Le problème, c'est que ces jeunes gens n'ont ni rêves, ni passions. »

Maria meint: „Das Problem ist, dass diese jungen Leute keine Träume und keine Leidenschaften haben.“

Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.

Ein Student sagt, dass die Säuberung in China noch nicht vorbei ist und dass dort Terror herrscht.

- Marie affirme que vous lui avez volé ses perles.
- Marie prétend que tu lui as volé ses perles.

Maria versicherte, dass du ihre Perlen gestohlen hast.

L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.

Un groupe de scientifiques, qui évaluent les données d'un satellite en orbite autour de Mars, affirme avoir découvert des preuves de la présence de plusieurs lacs souterrains au pôle sud de la planète, qui seraient constitués d'eau salée liquide.

Eine Gruppe von Wissenschaftlern, die Daten von einem den Mars umkreisenden Satelliten auswerten, will am Südpol des Planeten Hinweise auf mehrere unterirdische Seen entdeckt haben, von denen angenommen wird, dass sie aus flüssigem Salzwasser bestehen.

Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.

Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.