Examples of using "Allemand" in a sentence and their finnish translations:
Puhun saksaa.
En puhu saksaa.
- Kirjoitan lausetta saksaksi.
- Kirjoitan lauseen saksaksi.
Saksa on saksaksi "Deutschland".
En osaa puhua saksaa.
Katja osaa puhua ranskaa ja saksaa.
- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.
Miten sanotaan ”juusto” saksaksi?
Marika käänsi kirjani saksaksi.
Mikä voisi olla saksalaisempaa kuin tämä?
- Hän osaa saksaa ja ranskaa, puhumattakaan englannista.
- Hän ei osaa vain saksaa ja ranskaa vaan myös englantia.
Tunnen sen pitkäpartaisen saksalaisen.
Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.
En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.
- Hän ei puhu ainoastaan englantia vaan myös saksaa.
- Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.
Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.
Minua ei ymmärretä, kun puhun saksaa.
Ilmoittaudun pian saksan kurssille.
En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.
En puhu saksaa.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, jolloin olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun minä olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Lopultakin tiedän miten se sanotaan saksaksi!
- Lopultakin tiedän kuinka se sanotaan saksaksi!
Vuonna 1984 julkaistiin Saksan lehdessä Semiotics useita eri tutkijoiden ratkaisuja.
Tosisaksalainen ei siedä ranskalaisia, mutta kuitenkin juo näiden viinejä mielihyvin.
Ääniominaisuus on saatavilla vain joissain kiinan-, hollannin-, ranskan-, saksan- ja shanghainkiinankielisissä lauseissa.