Translation of "Répand" in English

0.003 sec.

Examples of using "Répand" in a sentence and their english translations:

Comment se répand la maladie ?

How does this disease spread?

Elle saigne. Son odeur se répand.

She's bleeding. That smell's in the water.

La rumeur de sa mort se répand.

A rumor is abroad about his death.

Il a expliqué que la civilité se répand,

He explained that civility spread,

Une fois lâché, un mot se répand partout.

- A word, once out, flies everywhere.
- A word spoken is past recalling.
- A word once spoken can never be recalled.
- Words once uttered cannot be recalled.
- Words can't be taken back.
- Once said, a word cannot be taken back.

C’est parce que la lumière se répand, elle se disperse.

That's because the light spreads out, it scatters.

- Comment se répand la maladie ?
- Comment la maladie se diffuse-t-elle ?
- Comment la maladie  se répand-elle ?
- Comment cette maladie se diffuse-t-elle ?

How does this disease spread?

L'apiculteur Stefanie Ludewig répand la fumée des pommes de pin et du bois.

Beekeeper Stefanie Ludewig spreads smoke from pine cones and wood.

Quand on met la main devant la bouche, on y répand tous nos microbes

When we put our hands over our mouths, we scatter all our microbes over them.

Le bord fuit : devant nous s'étend la mer profonde ; / tout à coup la tempête, apportant la terreur, / sur l'onde au loin répand sa ténébreuse horreur.

The fleet was on mid ocean; land no more / was visible, naught else above, before / but sky and sea, when overhead did loom / a storm-cloud, black as heaven itself, that bore / dark night and wintry tempest in its womb, / and all the waves grew rough and shuddered with the gloom.

- Comme le coronavirus se répand, la Chine a mis en quarantaine des villes entières.
- Le coronavirus se répandant, la Chine a placé des villes entières en quarantaine.

China quarantined entire cities as the coronavirus spread.

Les gens d'At-Frawsen n'ont pas de défauts du tout. Chez nous, il n'y a pas de demi-mesure : quand quelqu'un est percé, il se répand comme de l'huile !

The "At-Frawsen" people have no faults at all. With us, there are no half measures: when someone is pierced, he/she spills out like oil!

" Là, des fiers Locriens s'élève la cité ; / là, commandant en paix à l'humble Pétilie, / Philoctète est content d'un coin de l'Italie ; / et, de Salente enfin inondant les sillons, / Idomenée au loin répand ses bataillons. "

"Locrians of Narycos her towns contain. / There fierce Idomeneus from Crete brought o'er / his troops to vex the Sallentinian plain; / there, girt with walls and guarded by the power / of Philoctetes, stands Petelia's tiny tower."

Le Troyen cependant ne meurt pas sans vengeance, / la fureur quelquefois ranime sa vaillance ; / tour à tour on éprouve, ou répand la terreur ; / on fuit, et l'on poursuit ; on tombe, on est vainqueur ; / partout des pleurs, du sang, des hurlements terribles, / et la mort qui renaît sous cent formes horribles.

Nor hath vengeance found / none save the Trojans; there the victors groan, / and valour fires the vanquished. All around / wailings, and wild affright and shapes of death abound.