Translation of "Puzzle" in English

0.007 sec.

Examples of using "Puzzle" in a sentence and their english translations:

- Ce puzzle fait cinq-cents pièces.
- Ce puzzle a cinq cents pièces.
- Ce puzzle compte cinq-cents pièces.
- Ce puzzle comporte cinq-cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

- Ce puzzle fait cinq-cents pièces.
- Ce puzzle compte cinq-cents pièces.
- Ce puzzle comporte cinq-cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

- Ce puzzle fait cinq-cents pièces.
- Ce puzzle a cinq cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

J'ai acheté un nouveau puzzle.

I bought a new jigsaw puzzle.

Ce puzzle fait cinq-cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

Ce puzzle a cinq cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

Ce puzzle comporte cinq-cents pièces.

This puzzle has 500 pieces.

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.

I can't finish this part of the puzzle.

On pense que toutes les pièces du puzzle sont en place.

We think all the pieces as we understand are in place.

J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.

I love to spend time trying to put together a puzzle.

Ces cratères sont les pièces du puzzle qui devraient clore le débat.

These craters are the final pieces of the puzzle that should settle the debate.

J'ai effectivement trouvé du matériel qui m'a aidé à résoudre ce puzzle.

I actually came across material that helped me to solve this puzzle.

Mon cul s'est adapté à la selle comme un morceau de puzzle.

My butt has adapted to the saddle like a piece of a puzzle.

Encore une fois, une pièce du puzzle provient de l'ancien registre des roches.

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

Toki Pona est un puzzle de 120 pièces. Chaque pièce a plusieurs formes, qui peuvent s'emboîter pour composer différentes figures. L'interprétation de ces figures par le compositeur ne correspond pas toujours à celle des personnes qui tentent de les déchiffrer.

Toki Pona is a puzzle of 120 pieces. Each piece has several shapes, which can fit together to compose different figures. The composer's interpretation of these figures does not always correspond to that of the people who try to decipher them.