Translation of "N'appelez" in English

0.020 sec.

Examples of using "N'appelez" in a sentence and their english translations:

N'appelez personne !

Don't call anybody.

- N'appelez personne !
- N'appelle personne !

Don't call anybody.

N'appelez pas la police.

Don't call the police.

Pourquoi n'appelez-vous pas les policiers ?

Why not just call the police?

Vous n'appelez pas au bon numéro.

You called the wrong number.

N'appelez pas Tom chez lui après 2h30.

Don't call Tom at his home after 2:30.

N'appelez pas le diable, parce qu'il peut apparaître.

Don't call the devil, because he can appear.

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

- Don't call the police.
- Don't call the cops.

- Vous vous trompez de numéro.
- Vous n'appelez pas au bon numéro.

- You dialed the wrong number.
- You called the wrong number.

- N'appelez pas les flics, s'il vous plaît !
- N'appelle pas les flics, s'il te plaît !

Please don't call the cops.

- N'appelez pas Tom chez lui après 2h30.
- N’appelle pas Tom chez lui après 14 h 30.

Don't call Tom at his home after 2:30.

- N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
- N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.

Don't call 911! You have to call 112.