Translation of "N'aimerais" in English

0.013 sec.

Examples of using "N'aimerais" in a sentence and their english translations:

- Je n'aimerais pas être neurochirurgien.
- Je n'aimerais pas être neurochirurgienne.

I wouldn't want to be a brain surgeon.

- Je pensais que tu n'aimerais pas.
- J'ai pensé que tu n'aimerais pas.

- I thought you wouldn't like it.
- I thought that you wouldn't like it.

Je n'aimerais pas faire juge.

I wouldn't like being a judge.

Je n'aimerais pas être neurochirurgienne.

I wouldn't want to be a brain surgeon.

Je n'aimerais pas être neurochirurgien.

I wouldn't want to be a brain surgeon.

N'aimerais-tu pas vivre ici ?

Don't you wish you lived here?

Je n'aimerais pas vivre là-bas.

I wouldn't like to live there.

Je pensais que tu n'aimerais pas.

I thought you wouldn't like it.

Je n'aimerais pas être à ta place.

- I would not want to be in your place.
- I would not want to be in your shoes.

Je n'aimerais pas travailler dans un hôpital.

- I wouldn't like to work in a hospital.
- I wouldn't want to work in a hospital.

Je n'aimerais pas être à sa place.

I wouldn't like to be in her shoes.

Je n'aimerais pas être à votre place.

I would not want to be in your place.

- Je n'aimerais pas être mis dans une telle situation.
- Je n'aimerais pas être mise dans une telle situation.

I wouldn't want to get thrown into a situation like that.

N'aimerais-tu pas faire un vol en montgolfière ?

Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?

Je n'aimerais pas faire ça avec Tom, je crois.

- I don't think I'd enjoy doing that with Tom.
- I don't think that I'd enjoy doing that with Tom.

Je n'aimerais pas être mise dans une telle situation.

I wouldn't want to get thrown into a situation like that.

Je n'aimerais pas être mis dans une telle situation.

I wouldn't want to get thrown into a situation like that.

- Je n'aimerais pas que vous ayez une mauvaise impression de moi.
- Je n'aimerais pas que tu aies une mauvaise impression de moi.

I wouldn't want you to get the wrong impression about me.

- N'aimeriez-vous pas vivre ici ?
- N'aimerais-tu pas vivre ici ?

Don't you wish you lived here?

- Je n'aimerais pas faire juge.
- Je ne voudrais pas être juge.

- I wouldn't like being a judge.
- I wouldn't want to be a judge.

Je n'aimerais pas que vous ayez une mauvaise impression de moi.

I wouldn't want you to get the wrong impression about me.

Je n'aimerais pas que tu aies une mauvaise impression de moi.

I wouldn't want you to get the wrong impression about me.

Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son travail.

I'll tell you one thing: I wouldn't like to have his job.

Je n'aimerais autant pas manger la viande d'un animal qui a été cloné.

I'd rather not eat the meat from an animal that was cloned.