Translation of "Lorsqu’elle" in English

0.044 sec.

Examples of using "Lorsqu’elle" in a sentence and their english translations:

Un jour, lorsqu’elle fut devenue une très célèbre jeune femme,

On one occasion, when she was a very famous lady,

La langue de la vipère n’est jamais plus venimeuse que lorsqu’elle est enduite de miel.

The viper's tongue is never more venomous than when it is coated with honey.

De temps à autre, elle sombrait dans une sorte de rêverie et, lorsqu’elle était totalement seule, elle raisonnait ainsi : « je suis souffrante et pourtant j’en ignore la cause. Je souffre, bien que je n’aie nulle blessure. Je me sens affligée et je n’ai pourtant égaré aucun de mes moutons. Je brûle, tout en me tenant assise à l’ombre. Combien de fois les ronces m’ont-elles écorché la peau sans que je ne pleure ? Combien d’abeilles m’ont-elles piquée de leurs dards et n’étais-je si vite guérie ? Ainsi ce qui m’a maintenant blessée au cœur doit être plus vif que tout cela ! »

From time to time she fell into a sort of reverie, and when she was quite alone she would reason thus: "I am ill, and yet I do not know my complaint. I suffer, and yet I bear no wound. I feel afflicted, and yet I have not lost any one of my sheep. I burn, although I am seated in the deep shade. How many times have the brambles torn my skin and yet I did not cry? How many bees have pricked me with their stings and yet I was soon cured? Thus that which has now wounded me in the heart must be keener than all those! "