Translation of "Institution" in English

0.008 sec.

Examples of using "Institution" in a sentence and their english translations:

Toute institution.

Any institution.

J'avais changé mon institution

I had changed the institution of which I was a part,

La particularité de cette institution

The thing that makes this facility so special,

La preuve en est que Institution de sécurité sociale signifie Institution de sécurité sociale.

The proof is that Social Security Institution stands for Social Security Institution.

Nous sommes allés d'institution en institution.

We moved from institute to institute.

Pourquoi cette institution est-elle importante?

why is this institution important?

Que de le placer en institution.

than placing a child in an institution.

Terminé le temps isolé dans une institution,

No longer isolated in an institution,

Il fait partie de la Brookings Institution,

He's a Fellow at the Brookings Institute, actually,

C'est une institution pour les fous criminels.

This is an institution for the criminally insane.

Tom travaille pour une grande institution financière.

Tom works for a large financial institution.

Je suis le porte-parole de cette institution.

I'm the spokesperson for this organization.

à une institution de l'Ivy League en Nouvelle-Angleterre.

to go to an Ivy League institution in New England.

Et jamais plus aucune autre institution ne vous le demandera.

And no other institution will be ever asking for it again.

Donc si vous placez en institution un grand nombre d'enfants,

So if you institutionalize large numbers of children,

Et être un exemple en m'attaquant à la prochaine institution,

and be a visible example of, "No, the next institution that I would tackle -

Ils représentent non seulement eux-mêmes mais également cette institution.

They represent not only themselves but this institution as well.

Ataturk Culture Language History Institution établie au cours de ces années

Ataturk Culture Language History Institution established in those years

Le syndicat était devenu une institution protégeant le droit des travailleurs

the union had become an institution protecting the workers' right

La seconde : un jour, qu'on les prenne et les envoie dans une institution,

Second, one day, being taken and put in an institution,

Et c'est comme ça que dans ce pays la corruption devint une institution.

And that is how a country corruption a way of life.

Il s'agit d'une institution créée pour enquêter depuis les premières sources sur les Turcs.

It is an institution established to investigate from the first sources about Turks.

Reconnue et encadrée par une institution juridique ou religieuse qui en détermine les modalités.

recognized and supervised by a legal or religious institution which determines the modalities.

Au cœur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.

In the heart of the city, there is an institution with a golden history.

Un emploi dans une église ou une institution sociale, tout ce que je peux faire.

a job in a church or social institution, whatever I can do.

- Je suis le porte-parole de cette organisation.
- Je suis le porte-parole de cette institution.

I'm the spokesperson for this organization.

Je suis désolé de dire cela, mais il me faut mettre le holà ! Je ne suis pas une institution caritative ! À moins que tu puisses pleinement me convaincre du fait que te consacrer mon temps en vaut vraiment la peine, ce sera sans moi ! Je suis sérieux, cette fois-ci.

I'm sorry to say this, but I need to put my foot down! I'm not a charity! Unless you can solidly convince me that the devotion of my time to you is truly worth my while, I'm through! I mean it this time.