Translation of "Grue" in English

0.003 sec.

Examples of using "Grue" in a sentence and their english translations:

La grue est un échassier.

The crane is a wading bird.

La grue se tenait sur une patte.

The crane was standing on one leg.

Une grue soulève des matériaux de construction lourds.

A crane raises heavy construction materials.

La grue peut soulever vingt tonnes de béton.

The crane can lift twenty tons of concrete.

Ma grue qui fait entrer et sortir mon scooter.

my crane that drives my scooter in and out.

Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans. »

Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."

Il nous faut une grue pour soulever cette dalle.

We need a crane to lift this slab.

Bien sûr, il faut un permis pour piloter une grue.

Of course, a license is needed to operate a crane.

La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.

The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.

Tu ne peux pas me faire faire le pied de grue.

You can't leave me hanging.

Vous ne pouvez pas me faire faire le pied de grue.

You can't leave me hanging.

Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.

Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.

Mieux vaut le passereau dans la main que la grue qui vole au loin.

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.

Après l'accident de la circulation, sa voiture a dû être remorquée par un camion-grue.

After the traffic accident, his car had to be towed by a crane truck.

Savais-tu que la grue était un oiseau migrateur et qu'elle pouvait porter jusqu'à cent kilogrammes ?

Did you know that the crane is a migratory bird and that it can lift up to one hundred kilograms?

- Tu ne peux pas me laisser poireauter.
- Vous ne pouvez pas me laisser poireauter.
- Tu ne peux pas me faire faire le pied de grue.
- Vous ne pouvez pas me faire faire le pied de grue.

You can't leave me hanging.

- Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
- Aimez-vous qu'on vous fasse attendre ?
- Aimez-vous qu'on vous fasse faire le pied-de-grue ?

Do you like to be kept waiting?

- Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
- Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs.
- Un passereau dans la main vaut mieux qu'une grue qui vole.

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.