Translation of "Galaxie" in English

0.076 sec.

Examples of using "Galaxie" in a sentence and their english translations:

Ceci est une galaxie.

This is a galaxy.

C'est notre galaxie à nous.

This is our galaxy.

Mais la galaxie est si immense,

But the Galaxy is so huge,

Étant la galaxie la plus proche,

It being the nearest galaxy,

Voici une galaxie vue de côté.

Here's a galaxy seen edge-on.

Comme notre galaxie, la Voie Lactée.

like our own galaxy, the Milky Way.

Notre galaxie s'appelle la Voie Lactée.

Our galaxy is called the Milky Way.

Notre galaxie est la Voie lactée.

Our galaxy is the Milky Way.

Cette galaxie regroupe environ 500 milliards d'étoiles,

This is a galaxy that is a family of about 500 billion stars,

Que l'on peut voir dans cette galaxie.

that we can see in that galaxy.

C'est l'échelle d'une étoile à une galaxie.

That's the scale of a star to a galaxy.

Vous êtes la galaxie, n'est-ce pas ?

you are the freaking galaxy, right?

Ils ont volé partout dans la galaxie.

They flew around the entire galaxy.

Il y a d'innombrables étoiles dans la galaxie.

There are innumerable stars in the galaxy.

Sur une photo prise depuis l'intérieur de la galaxie,

If we want to take a photo from inside the galaxy,

Quand cet amas d'étoiles s'est dispersé dans la galaxie,

When that cluster of stars dissipated into the galaxy,

Pour visiter tous les systèmes planétaires de la galaxie.

to visit every planetary system in the galaxy.

Combien d'étoiles y a-t-il dans notre galaxie ?

How many stars are there in our galaxy?

Un jour, il sera possible de parcourir la galaxie.

One day it will be possible to travel the galaxy.

Chaque étoile de notre galaxie a au moins une planète.

every star in our galaxy has one planet, at least.

Beaucoup de personnes connaissent le mot galaxie, ça va encore,

A lot of people know the word galaxy - that's OK -

Depuis la galaxie, on a envie d'aller voir plus loin,

From our galaxy, we would like to go further.

S'il y a mille milliards de planètes dans la galaxie,

If the galaxy contains a trillion planets,

Voici une photographie actuelle de notre galaxie, la Voie Lactée.

This is a picture of our galaxy, the Milky Way, today.

Y a-t-il d'autres êtres intelligents dans notre galaxie ?

Are there other intelligent beings in our galaxy?

Dans notre galaxie il y a des centaines de milliards d'étoiles.

In our galaxy there are hundreds of billions of stars.

C'est un dessin réaliste de ce à quoi ressemble notre galaxie

Here is a realistic representation of what our galaxy looks like

On sait qu'il y a 300 milliards d'étoiles dans cette galaxie,

We know there are 300 billion stars in this galaxy,

Pour coller les éléments de la galaxie, grâce à l'interaction gravitationnelle,

to stick elements of the galaxy together thanks to gravitational interaction,

Il faut d'abord comprendre comment notre galaxie en est arrivée là.

we first need to understand how our galaxy came to be.

De nombreuses étoiles sont en formation à l'intérieur de la galaxie.

Many stars are forming within the galaxy.

Il y a un trou noir au centre de notre galaxie.

There's a black hole at the center of our galaxy.

La galaxie que vous voyez derrière est à 2 millions d'années-lumière,

The galaxy you see behind it is 2 million light years away from us.

Cette galaxie est si énorme, qu'elle fait 100 000 années-lumière de longueur.

This galaxy is so huge, it's 100,000 light-years from end to end.

Toutes les étoiles de la galaxie orbitent autour d'un centre de masse commun.

All the stars in the Galaxy orbit around a common center of mass.

Alors notre galaxie, la Voie Lactée, serait de la taille de la Terre.

then our galaxy, the Milky Way, would be about the size of the Earth.

Cela signifie que nous avons ramassé la matière d'autres étoiles dans la galaxie

That means that we swept up material from stars clear across the galaxy,

Nous vivons dans une galaxie semblable à celle-ci, qui s'appelle la Voie Lactée.

We live in a galaxy very much like this, called the Milky Way.

Mais si vous pensez que le Soleil est gros, à l'échelle de la galaxie,

But if you think the Sun is big -we talked about the scale of the galaxy -

Le Soleil a tourné autour de la galaxie déjà 20 fois depuis sa formation.

The Sun has been around the Galaxy about 20 times since our star formed.

Donc si vous pensez que la galaxie est quelque chose de grand et distant,

So if you think that the galaxy is something huge and distant,

Si c'est plat pourquoi tout le reste que nous observons dans la galaxie est mondial

If it's flat why everything else we observe in the galaxy is global

Les trous de vers permettent aux vaisseaux spatiaux de voyager à travers toute la galaxie.

Wormholes allow spaceships to travel throughout the galaxy.

- Une galaxie irrégulière a une forme indéfinie et regorge de jeunes étoiles, de poussière et de gaz.
- Une galaxie irrégulière possède une forme indéterminée et fourmille de jeunes étoiles, de poussière et de gaz.
- Une galaxie irrégulière présente une forme indéfinie et est remplie de jeunes étoiles, de poussière et de gaz.

An irregular galaxy has an undefined shape and is full of young stars, dust, and gas.

Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède.

He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.

Une galaxie est un amas d'étoiles, de poussière et de gaz qui sont maintenus ensemble par la gravité.

A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.

« Voie lactée » et « galaxie » sont des termes qui, respectivement en latin et en grec, sont associés au lait.

Both "Milky Way" and "galaxy" are terms that, in Latin and Greek respectively, are associated with milk.

La Terre et le Soleil ne sont que des points minuscules parmi les milliards d'étoiles dans la galaxie de la Voie Lactée.

The Earth and Sun are just tiny dots among the billions of stars in the Milky Way Galaxy.

La Terre et le Système Solaire dans lequel elle se trouve sont situés dans le bras d'Orion, même pas un véritable bras complet de la galaxie de la Voie Lactée.

The Earth and the Solar System in which it is are located in the Orion Spur, not even a full, genuine Arm of the Milky Way galaxy.

La frontière de la bulle solaire est l'héliopause, à peu près à cinquante unités astronomiques du Soleil, là où la pression du vent solaire est réduite à la minuscule pression entre les étoiles, dans notre bras de la galaxie.

The boundary of the solar cavity is the heliopause, about fifty astronomical units from the sun, where the solar wind pressure is down to the tiny pressure between stars in our arm of the galaxy.