Translation of "Génère" in English

0.004 sec.

Examples of using "Génère" in a sentence and their english translations:

On génère beaucoup d'électricité statique.

you generate a lot of static electricity.

La richesse génère le pouvoir.

Wealth begets power.

Combien de ventes il génère

how many sales it's generating

Et cette récurrence génère une attente.

and that pattern creates expectation.

La nuit génère des comportements surprenants

night ushers in surprising behaviors...

Un tel processus génère du CO2.

It's actually generating carbon dioxide.

Une conduite imprudente génère des accidents.

Careless driving causes accidents.

L'industrie des combustibles fossiles génère des profits,

The fossil fuel industry generates profits,

Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.

Tourism generated many new jobs.

Leur force gravitationnelle combinée génère de grandes marées

Their combined gravitational force creates spring tides

Ne génère aucune vente, et vous serez comme,

generate no sales, and you'll be like,

Le narratif autour du viol génère des problèmes particuliers.

the social paradigm surrounding rape brings unique challenges.

Et cela génère des séries d'actions et de réactions.

and this triggered a series of actions and reactions.

Son petit corps ne génère presque pas de chaleur.

Its small body generates almost no heat.

De ces sites et la montant d'affaires qu'il génère

from these sites and the amount of business it generates

Pensez à un aéroport et à l'activité économique qu'il génère.

Think about an airport and all the business that is associated with it.

Génère plus de 166 milliards de dollars en activité économique.

generates more than 166 billion dollars in economic activity,

Plus une ville est riche, plus elle génère de déchets.

The richer the city, the more rubbish it generates.

Le business du blanchiment de peau génère des milliards de dollars.

skin lightening and skin bleaching is a multi-billion dollar business.

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

In jungles around the world, the setting sun triggers change.

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

because quartz under pressure generates electricity when vibrated

Mais ce contenu génère plus de globes oculaires et de personnes

but that content is generating more eyeballs and people

Pour visualiser combien de déchets une seule personne génère en un mois.

to make a visual of how much garbage just one person creates in a month.

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

But now, our influence on the oceans is leading to new nocturnal behaviors.

Google a le plus gros trafic et génère le plus de flux d'affaires.

They have the most traffic, they generate the most business -

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

L'amour ne bâtit-il pas, ne relie-t-il pas et ne génère-il pas de la même manière que la haine détruit ?

Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?