Translation of "Gâchis" in English

0.015 sec.

Examples of using "Gâchis" in a sentence and their english translations:

Quel gâchis !

- What a waste!
- What a waste.

Pas de gâchis

No mess

Quel gâchis d'énergie !

What a waste of energy!

Quel gâchis de tes compétences de juriste !

What a waste of your lawyer qualifications!

C'est un gâchis de l'argent des contribuables.

This is a waste of taxpayers' money.

- Quel gâchis de temps !
- Quelle perte de temps !

What a waste of time!

Dans la jungle, la vie n'est jamais un gâchis.

In the jungle, life never goes to waste.

- Les chutes sont des déchets.
- Les encoches sont du gâchis.

Kerf is waste.

Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.

This day was just a waste of time and money.

Est-ce de l'antisémitisme maintenant ou est-ce juste un gâchis?

Is that anti-Semitism now or is it just a mess?

Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases.

What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.

Et ses années au pouvoir ont été, eh bien, elles ont été un énorme gâchis.

and his years in office have been, well, they’ve been a huge mess.

Quel gâchis d'acheter une machine aussi chère alors qu'il ne sait même pas comment se servir d'un ordinateur !

What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.