Translation of "Fermées" in English

0.013 sec.

Examples of using "Fermées" in a sentence and their english translations:

Elles étaient fermées.

They were closed.

Les écoles sont fermées.

Schools are closed.

Plusieurs routes sont fermées.

Several roads are closed.

Les portes sont fermées.

The doors are shut.

Les portes étaient fermées.

- The doors were closed.
- The gates were closed.

Les banques sont fermées, aujourd'hui.

The banks are closed today.

Ces portes devraient être fermées.

Those doors should be closed.

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

Were the windows closed?

Les écoles sont fermées pour Noël.

Schools are closed for Christmas.

Les portes sont fermées à clef.

The doors are locked.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Almost all the doors were closed.

- Ils étaient fermés.
- Elles étaient fermées.

They were closed.

Toutes les fenêtres sont-elles fermées ?

- Are all the windows shut?
- Are all the windows closed?

Les banques sont fermées le dimanche.

The banks are closed Sunday.

Les portes étaient fermées de l'extérieur.

The doors were locked from the outside.

Toutes les écoles ont dû être fermées.

All schools had to be closed.

Les bouteilles étaient fermées avec des bouchons.

The bottles were stopped with corks.

Tom a laissé toutes les fenêtres fermées.

Tom left all the windows closed.

Laquelle des plateformes comme Pornhub devraient être fermées

that platforms like Pornhub should be closed

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

All the doors of the house were closed.

- La porte était fermée.
- Les portes étaient fermées.

- The doors were closed.
- The door was closed.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

The doors were closed.

Toutes les portes de la maison sont fermées.

Every door in the house is locked.

De rouler sur des routes fermées, celles des professionnels.

to drive on closed roads, those of the professionals.

Les écoles seront fermées aujourd'hui à cause du temps.

Schools will be closed today due to the weather.

- Beaucoup d'écoles sont fermées aujourd'hui à cause de la tempête.
- De nombreuses écoles sont fermées aujourd'hui en raison de la tempête.

Many schools are closed today because of the storm.

La patiente était allongée dans le lit, les yeux fermées.

The patient was lying in the bed with her eyes closed.

- Tous les magasins étaient fermés.
- Toutes les boutiques étaient fermées.

All the stores were closed.

- Tous les magasins sont fermés.
- Toutes les boutiques sont fermées.

- All the stores are closed.
- All the shops are closed.

Beaucoup d'écoles sont fermées aujourd'hui à cause de la tempête.

Many schools are closed today because of the storm.

Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées.

Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.

De nombreuses écoles sont fermées aujourd'hui en raison de la tempête.

Many schools are closed today because of the storm.

♫ Quand les portes sont fermées que l'on reste dehors ♫

When the doors are closed and we're left outside

- La banque est fermée le dimanche.
- Les banques sont fermées le dimanche.

The banks are closed Sunday.

Les portes de l'avion étaient déjà fermées quand Tom arriva à l'embarquement.

The plane's doors were already closed when Tom got to the gate.

L'agent de rampe rapporte: L'avion est prêt à décoller, toutes les portes sont fermées.

The ramp agent reports: The plane is ready to take off, all doors are closed.

Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.

See to it that all the doors are locked before you go out.

- Chaque porte dans la maison est verrouillée.
- Toutes les portes de la maison sont fermées.

Every door in the house is locked.

Bien que ce fût une nuit étouffante, elle est allée au lit avec toutes les fenêtres fermées.

Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.

Assure-toi que le chat soit dehors et que toutes les portes soient fermées lorsque tu t'en vas !

Make sure the cat's out and all the doors are locked when you leave.

- Tes paupières sont fermées, mais je sais que tu es réveillée.
- Vos paupières sont closes, mais je sais que vous êtes réveillé.

Your eyelids are closed, but I know you're awake.

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.

But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.