Translation of "Entrant" in English

0.003 sec.

Examples of using "Entrant" in a sentence and their english translations:

Que entrant parce que le problème avec entrant est,

than inbound because the problem with inbound is,

entrant par un poteau

entering from a pole

En entrant dans Biosphère, j'étais très naïve.

When I went into the Biosphere, I was very naive.

Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison.

The Japanese take off their shoes when entering a house.

J'ai trébuché sur le tapis en entrant dans la maison.

I stumbled on the carpet as I entered the house.

- Et c'est le problème que tu finir avec avec entrant.

- And that's the problem you end up with with inbound.

Ou combien d'arbres vous avez vus devant ce bâtiment en entrant.

How many trees did you see in front of this building when you came in?

En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.

While entering the prison the new guy suffered a heart attack.

L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.

The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere.

Si vous n'entrez pas avec le pied droit en entrant quelque part

If you do not enter with a right foot while entering somewhere

La plupart des gens pensent que vous doit se concentrer sur entrant,

is most people think you have to focus on inbound,

De là à la zone formée par les lignes de force entrant à nouveau

from there to the area formed by the force lines entering again

Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons.

The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.

En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table.

When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.

En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision.

As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.

En entrant, les hommes de Vlad firent taire les sentinelles et ouvrirent grandes les portes pour que le reste de la

Upon entering, Vlad's men silence the sentries and open the gates wide for the rest of the