Translation of "Dense" in English

0.122 sec.

Examples of using "Dense" in a sentence and their english translations:

Mais elle devient plus dense,

but it's also getting denser,

Ici, la circulation est dense.

The roads here are congested.

Désolé. La circulation était dense.

Sorry. Traffic was heavy.

C'est de plus en plus dense.

Okay, this is where it gets really thick,

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

- Gold is heavier than iron.
- Gold's heavier than iron.

Où la poussière est beaucoup plus dense.

where the dust is denser.

Dans la forêt dense, peu d'air circule.

Among densely packed trees, there is little breeze.

L'univers était chaud, dense et très homogène,

The universe was hot and dense and really smooth

L'homme se cachait dans une forêt dense.

The man was hiding in a dense forest.

L'or est plus dense que le fer.

Gold's heavier than iron.

La circulation est dense ici, surtout le matin.

The traffic is heavy here, especially in the morning.

L'or est un métal plus dense que le fer.

- Gold's heavier than iron.
- Gold is a denser metal than iron.

En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.

In spite of the heavy traffic, we arrived on time.

Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.

During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.

L'atmosphère sur Mars est 1 % plus dense que sur Terre,

Mars' atmosphere is about one percent as dense as Earth's,

La forêt était si dense qu'on ne pouvait pratiquement pas la traverser.

The forest was so thick that one could hardly walk through it.

La forêt était si dense que la traverser était à peine possible.

The forest was so thick that one could hardly walk through it.

Le marécage dense sans fin n'offre presque aucune zone sèche pour se reposer.

The endless dense swampland offers almost no dry areas for resting.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Having a scuba tank in a thick kelp forest is not optimal for me.

Près de 100 policiers ont fouillé le sous-bois dense à moins de

Almost 100 police officers searched the dense undergrowth within

Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.

In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.

Pendant ce temps, l'aile gauche ottomane est incapable de trouver un chemin à travers le marais dense.

Meanwhile, Ottoman left wing is unable to find a way through the dense swamp.