Translation of "Déroulée" in English

0.004 sec.

Examples of using "Déroulée" in a sentence and their english translations:

La mission s'est déroulée parfaitement.

The mission went perfectly.

Comment s'est déroulée ta nuit ?

How was your night?

Toute notre enfance s'est déroulée ici.

Our whole childhood took place here.

Une bataille féroce s'est déroulée ici.

A fierce battle was fought here.

La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.

The opening ceremony took place on schedule.

La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue.

The athletic meeting went on as scheduled.

Une course aux armements s'est déroulée dans l'utérus,

it's been a little bit like an arms race in the uterus,

Et comment s'est déroulée la formation des pilotes?

And how did the training go for the pilots?

L’action s’est déroulée dans un village de montagne.

The action took place in a mountain village.

Que ma nuit ne s'était pas déroulée comme prévu.

that my night hadn't gone as planned.

La conférence s'est déroulée dans le plus grand secret.

The conference was cloaked in secrecy.

- Comment s'est passée ta nuit ?
- Comment s'est déroulée ta nuit ?

How was your night?

C'est ici que, dit-on, la bataille historique s'est déroulée.

This is where the historic battle is said to have taken place.

La Première Guerre mondiale s'est déroulée entre 1914 et 1918.

The First World War took place between 1914 and 1918.

Leur cérémonie de mariage s'est déroulée en suivant les coutumes de cette région.

Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.

Une rencontre de jeu de cartes s'est déroulée à la demeure du hatamoto.

- A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
- They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.

- La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue.
- La compétition sportive se déroula comme prévu.

The athletic meeting went on as scheduled.

L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

Une grande partie du 2e jour de la bataille s'est déroulée négociations entre les deux commandants.

Much of the 2nd day of the battle passed in negotiations between the two commanders.