Translation of "Parfaitement" in English

0.018 sec.

Examples of using "Parfaitement" in a sentence and their english translations:

- Ceci correspond parfaitement.
- Ça correspond parfaitement.

This fits perfectly.

- Tu es parfaitement normal.
- Tu es parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normal.
- Vous êtes parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normales.

- You're perfectly normal.
- You are perfectly normal.

- Tu es parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normal.
- Vous êtes parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normales.

- You're perfectly normal.
- You are perfectly normal.

- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison !

- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

- Vous avez parfaitement raison !
- Tu as parfaitement raison !

You're so right!

- Ils vont parfaitement s'entendre.
- Elles vont parfaitement s'entendre.

They'll get along just fine.

- Je suis parfaitement heureux.
- Je suis parfaitement heureuse.

I'm perfectly happy.

- L'agneau était parfaitement cuit.
- L'agneau était parfaitement cuisiné.

The lamb was cooked perfectly.

- Nous vous comprenons parfaitement.
- Nous te comprenons parfaitement.

We understand you perfectly.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

- You are absolutely right.
- You're absolutely right.

Il s'intègre parfaitement.

It fits perfectly.

Je comprends parfaitement.

I understand perfectly.

C'est parfaitement égal !

It's perfectly equal!

C'est parfaitement compréhensible.

- It's perfectly understandable.
- It makes perfect sense.

C'est parfaitement légal.

- It's perfectly legal.
- That's perfectly legal.

J'avais parfaitement raison.

I was absolutely right.

C'est parfaitement logique.

That makes perfect sense.

C'était parfaitement normal.

That was perfectly normal.

J'entends parfaitement bien.

I can hear perfectly well.

C'est parfaitement normal.

- It's totally normal.
- It's completely normal.

- Je comprends parfaitement votre position.
- Je comprends parfaitement ta position.

I understand your position perfectly.

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

Yes. You're absolutely right.

- Ce manteau te va parfaitement.
- Ce manteau vous va parfaitement.

This coat fits you perfectly.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

That nickname fits him perfectly.

- Je comprends parfaitement tes inquiétudes.
- Je comprends parfaitement vos inquiétudes.

I fully understand your concerns.

Google sait parfaitement cela

Google knows they're doing this

Et fonctionne toujours parfaitement.

And still runs flawlessly.

Je l'ai parfaitement compris.

I understood it perfectly.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

Mariko speaks English excellently.

Ça semble parfaitement légitime.

This sounds totally legit.

Tu as parfaitement raison.

- You're quite right.
- You're completely right.
- You're perfectly right.
- You are completely right.

Je suis parfaitement heureuse.

I'm perfectly happy.

Tout est parfaitement satisfaisant.

Everything is copacetic.

Tout a parfaitement fonctionné.

Everything worked fine.

La nuance correspond parfaitement.

The shade match is pretty good.

Ça a parfaitement fonctionné.

It worked perfectly.

Tom parle parfaitement français.

Tom speaks French perfectly.

Tu es parfaitement normal.

You're perfectly normal.

Je serai parfaitement bien.

I'll be perfectly all right.

Je suis parfaitement bien.

I'm perfectly all right.

Ça me convient parfaitement.

That's just fine with me.

Je suis parfaitement heureux.

I'm perfectly happy.

Il parle parfaitement anglais.

He speaks perfect English.

Elles vont parfaitement s'entendre.

They'll get along just fine.

Tom parle parfaitement l'allemand.

- Tom speaks German perfectly.
- Tom speaks perfect German.

Ce moteur fonctionne parfaitement.

This engine works perfectly.

Tom parle parfaitement l'italien.

Tom speaks Italian perfectly.

Je t'entends parfaitement bien.

- I hear you well.
- I hear you very well.

L'agneau était parfaitement cuisiné.

The lamb was cooked perfectly.

- Tu ressembles parfaitement à ton père.
- Vous ressemblez parfaitement à votre père.

- You look just like your father.
- You look just like your dad.

- Je peux parfaitement le comprendre.
- Il m’est parfaitement possible de le comprendre.

I can understand him perfectly.

Sur Terre, c'est parfaitement normal.

but, honestly, on Earth, it's perfectly normal.

La scène est parfaitement synchronisée.

Their dramatic display is perfectly timed.

Ta conduite est parfaitement légale.

Your conduct is perfectly legal.

N’importe quel papier conviendra parfaitement.

Any paper will do.

Le chapeau lui va parfaitement.

The hat fits her perfectly.

La pièce était parfaitement rangée.

The room was in perfect order.

Les jumeaux sont parfaitement semblables.

The twins look exactly alike.

Ce mot le décrit parfaitement.

That word describes it perfectly.

Il parle parfaitement le russe.

He speaks Russian perfectly.

Ce pseudo lui convient parfaitement.

That nickname fits him perfectly.

La pierre est parfaitement lisse.

The stone is perfectly smooth.

Sa peau est parfaitement lisse.

Her skin is perfectly smooth.

Ça doit être parfaitement symétrique.

It needs to be perfectly symmetrical.

Nous devrions parfaitement nous entendre.

We should get along just fine.

Il se sentait parfaitement content.

He felt perfectly content.

Car ils se ressemblent parfaitement.

because they look exactly the same.