Translation of "Définir" in English

0.004 sec.

Examples of using "Définir" in a sentence and their english translations:

L'amour est difficile à définir.

Love is hard to define.

Apprenez à définir vos objectifs.

Learn to define your goals.

Certains mots sont durs à définir.

Some words are hard to define.

Mais nous laissons ces rôles nous définir.

But we've been letting roles define us since birth.

J'ai fait la première étude essayant de définir

I did the first study that attempted to quantify

Peux-tu définir ce mot de manière univoque ?

Can you clearly define this word?

Vous avez la possibilité de définir différents modes ici.

You have the option of setting different modes here.

Dit que le meilleur moyen de définir la mort

stated that the safest way to define death

En 1981, elle publie son rapport, Définir la mort.

In 1981, they published their report, "Defining Death."

De définir ce qui leur est arrivé comme un viol.

to define the event as such.

Il s'agit de définir vous-même le plaisir et la satisfaction.

It's about defining pleasure and satisfaction on your terms.

En essayant de définir si notre code postal détermine notre avenir,

In trying to find out whether or not your zip code determines your future,

- La musique peut se définir l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
- La musique peut se définir comme l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.

Music can be defined as the art of producing emotion by the combination of sounds.

Chaque femme, chaque homme, doit définir ce qu'il veut faire comme travail.

Each woman, each man must define what they want to do for a living.

Vous pouvez également définir un mot de passe si vous le souhaitez

you can also set a password if you want

Ainsi nous pouvons définir l’employeur comme toute personne physique ou morale qui

Thus we can define the employer as any natural or legal person

De définir préalablement quels sont les actes de commerce en droit OHADA.

to define beforehand what are the commercial acts under OHADA law.

Ensuite à définir les éléments spécifiques du comportement matériel et précise enfin

then to define the specific elements of material behavior and accurate finally

Il nous faut soit définir la norme soit perdre notre côté sympa.

We must either set the standard or lose our cool.

C'est t'aider vraiment à définir ce qui est le plus important pour toi. »

is to help you find the really important issue,"

Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ?

How can we define equilibrium for a system of moving particles?

On peut définir l’économie grâce a ces mots clé comme : la science de l’administration

the economy can be defined thanks to these keywords like: science administration

Les salariés doivent définir avec leur employeur les horaires auxquelles ils peuvent être joints.

Employees must define with their employer the hours to which they can be reached.

Pour mieux cerner le droit commercial il faut commencer d'abord a définir le commerce

To better understand the commercial law it is necessary to begin first to define the trade

S'il me fallait définir la vie en un mot, je dirais : « Vivre, c'est créer ! »

If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.

Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.

There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.

Elle ne pas définir par la loi mais la jurisprudence et la doctrine l’ont définie comme étant des pratiques

It does not define by law but jurisprudence and doctrine have defined it as practices