Translation of "D'emprisonnement" in English

0.003 sec.

Examples of using "D'emprisonnement" in a sentence and their english translations:

De plus, la peine d'emprisonnement

Moreover, the sentence of imprisonment

■ Peines limitées à des peines d'emprisonnement

■ Sentences limited to imprisonment

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

Cela commence par des amendes ou des peines d'emprisonnement

It starts with fines or imprisonment

Ce crime est passible d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

This crime is subject to a life sentence.

Elle pourrait être passible d'une peine de dix ans d'emprisonnement.

She could face a ten-year prison term.

- On a fini par condamner ce cruel individu à une peine d'emprisonnement.
- Ce cruel individu a finalement été condamné à une peine d'emprisonnement.

Eventually the cruel man was sentenced to jail.

En plus de la menace de peines d'emprisonnement et de pénitencier

In addition to the threat of prison and penitentiary sentences

Il y avait soudainement aussi la menace d'emprisonnement dans les camps de concentration.

there was suddenly also the threat of concentration camp imprisonment.

Ayant une valeur juridique contraignante, le non respect expose tout contrevenant à une peine d'emprisonnement.

having a binding legal value, non-compliance exposes anyone who contravenes a prison sentence.

• pour les personnes physiques : infraction passible de 2 ans d'emprisonnement et d'une amende allant jusqu'à 1 500 000 € ;

• for individuals: offense punishable by 2 years' imprisonment and a fine of up to € 1,500,000;