Translation of "Capables" in English

0.010 sec.

Examples of using "Capables" in a sentence and their english translations:

Donc capables d'être infectées.

so they're able to get infected.

Ce sont des étudiants capables.

They're able students.

Ils sont capables de chanter.

They're able to sing.

Nous sommes capables de raisonner.

We are capable of reason.

- Je sais de quoi ils sont capables.
- Je sais de quoi elles sont capables.

I know what they're capable of.

capables d'extraire le CO2 de l'air.

that will scrub CO2 from the air.

Seront capables de gérer ces défis.

will be able to manage these problems.

Nous sommes moins capables de gérer l'occupation.

we are simply less capable of handling the busy.

Ils sont capables de vaincre leurs peurs.

They can overcome their fear.

Sont-ils capables de lire ces mots ?

Are they able to read these words?

Nous savons de quoi nous sommes capables.

We know what we're capable of.

Nous n'étions pas capables de faire ça.

We weren't able to do that.

Avez-vous été capables de les trouver ?

Were you able to find them?

Je sais de quoi ils sont capables.

I know what they're capable of.

- Vous savez ce dont ils sont capables, n'est-ce pas ?
- Vous savez ce dont elles sont capables, n'est-ce pas ?
- Tu sais ce dont ils sont capables, n'est-ce pas ?
- Tu sais ce dont elles sont capables, n'est-ce pas ?

You know what they can do, don't you?

capables de supporter une chaleur et une pression

capable of standing heat and stress,

Dans notre corps, nos cellules sont également capables

In our body, our cells are also capable

Nous devons être capables de changer les stéréotypes.

We must be able to change the stereotyping.

Nous devons également être capables d'agir avec détermination

we too have the ability to act affirmatively

capables de réparer les paternosters sont devenus rares.

can repair paternosters have become rare.

Certains poissons sont capables de changer de sexe.

Some fish are able to change their gender.

- Ils peuvent chanter.
- Ils sont capables de chanter.

They're able to sing.

- Je suis sure que nous serons capables de gérer ça.
- Je suis certain que nous serons capables de gérer cela.

- I'm sure we'll be able to manage that.
- I'm sure that we'll be able to manage that.

Les gens qui étaient capables de partager leur histoire.

People who were able to share their story.

Et pour la première fois, on en est capables.

And for the first time, we actually can.

capables d'aller extraire ces minerais des sols sous-marins,

that would be capable of mining the deep-sea floor for those rocks,

Ils sont capables de donner un nom à ça :

They can even give a name to this ability:

Et nous ne serons jamais capables de tout savoir,

and we won't ever be able to know everything

Peu de gens sont capables de comprendre ses théories.

Few people are able to understand his theories.

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

and more able to combat all kinds of other diseases.

Je sais ce dont Tom et Mary sont capables.

I know what Tom and Mary are capable of.

Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.

Computers are capable of doing extremely complicated work.

Sachez que vous êtes bien plus capables que vous croyez,

I want you to know you are far more capable than you realize,

Les ultraviolets C lointains devraient être capables d'éliminer les bactéries,

So far-UVC light should be able to kill bacteria,

Nous serons bientôt capables de prévoir les tremblements de terre.

The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.

Je ne pensais pas que nous serions capables d'y pénétrer.

I didn't think we'd be able to get in.

Beaucoup d'enfants ne sont pas vraiment capables d'entendre la différence.

A lot of children don't hear the difference very well.

Vous savez ce dont elles sont capables, n'est-ce pas ?

You know what they can do, don't you?

- Les perroquets peuvent chanter.
- Les perroquets sont capables de chanter.

Parrots can sing.

Alors quand ils font ça, ils sont capables de contrôler

So when they do this, they're able to then control

Mais montrez au monde ce que vous êtes capables de faire.

but show the world what you are capable of.

Parce que, eux, ils sont capables de tout garder en mémoire.

because they are able to keep record of everything.

Vous êtes ainsi tous capables de finir cette liste de conjonctions,

So you are all capable of finishing this list of conjunctions.

- Ils peuvent augmenter votre loyer.
- Elles sont capables d'augmenter votre loyer.

They can raise your rent.

Je ne sais jamais de quoi, vous les garçons, êtes capables.

I never know what you boys are up to.

Nous leur avons montré ce que nous sommes capables de faire.

We showed them what we can do.

Les Démocrates ne semblent pas être capables de perdre avec dignité.

The Democrats seem not to be able to lose with dignity.

- C'est une honte que nous n'ayons pas été capables de mieux nous connaitre.
- C'est dommage que nous n'ayons pas été capables de mieux nous connaitre.

It's a shame we weren't able to get to know one another better.

Donc ne vous plaignez pas de choses dont vous n'êtes pas capables,

So don't complain about the things you're not capable of,

Dans quelle mesure les sapins Douglas, par exemple, sont-ils capables de

How well are Douglas firs, for example, capable of

Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.

- Les plantes peuvent-elles parler ?
- Les plantes sont-elles capables de parler ?

Can plants talk?

Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.

We must be able to differentiate between objects and situations.

Des citoyens capables et informés sont le fléau de n'importe quel tyran.

Empowered, informed citizens are the scourge of any tyrant.

Je ne pense pas que nous allons être capables de faire cela.

- I don't think we're going to be able to do that.
- I don't think that we're going to be able to do that.

Nous sommes très fiers de ce que nous avons été capables d'accomplir.

We're very proud of what we've been able to accomplish.

- Vous êtes capable de n'importe quoi.
- Vous êtes capables de n'importe quoi.

You are capable of anything.

Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.

The Swabians are capable of anything, apart from speaking High German.

Pensez-vous que nous serons capables de faire ceci sans aucune aide ?

Do you think we'll be able to do this without any help?

Et les gens sont capables d'intégrer si ça va créer des backlinks,

and people are able to embed it so that'll create backlinks,

- Je pense que vous et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux.
- Je pense que toi et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux.

I think that you and I should probably be able to get along better.

Je pense que nous serons capables de réaliser la vision de Coretta Scott.

then, I think, we can make Coretta Scott's vision come true.

Les personnes capables de gérer leur colère et de lui donner du sens

People who are able to process their anger and make meaning from it

Les dermoptères sont des planeurs hors pair. Capables de planer sur 130 m.

Colugos are master gliders. Capable of swooping over 130 meters.

La baleine et l'éléphant, ni capables de défier l'autre dans son propre domaine.

The whale and the elephant, neither able to challenge the other in its own domain.

Réserves financières pour le trésor public avec des fonds souverains capables de déplacer

reserves for the state treasury with sovereign funds capable of moving

Je commence à penser que nous ne serons jamais capables de faire ceci.

I'm starting to think we'll never be able to do this.

Nous devrions être capables de faire beaucoup mieux que ça la prochaine fois.

We should be able to do a lot better than this next time.

- Nous n'étions pas capables de faire ça.
- Nous ne pouvions pas le faire.

- We weren't able to do that.
- We haven't been able to do that.
- We couldn't do it.

La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.

Most people think computers will never be able to think.

À la place, ils vivent seuls, alors qu’ils sont capables de s’occuper d’eux-mêmes.

Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.

L'invention de la bombe nucléaire signifie que nous sommes capables de nous auto-détruire.

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.

Je pense que toi et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux.

I think that you and I should probably be able to get along better.

Je pense que vous et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux.

I think that you and I should probably be able to get along better.

Les systèmes de drainage ne sont pas capables de supporter la pression de l'eau.

The drainage systems are not able to handle the water pressure.

- Les perroquets peuvent chanter.
- Les perroquets savent chanter.
- Les perroquets sont capables de chanter.

Parrots can sing.

Que nagent ceux qui en sont capables, et que celui qui est trop lourd, coule !

Let those swim who can — the heavy may sink.

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.

No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.

Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?

Can you jump over a chair from a standing position?

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.

No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.

Ne faites jamais quoi que ce soit pour simplement prouver que vous en êtes capables.

Never do anything just to show you can.

Bien qu'elles aient des ailes, les voitures ne sont pas encore pleinement capables de s'envoler.

Even though they have wings, cars are still not completely capable of flying.

Une bonne stratégie offrira des opportunités de manœuvres tactiques capables d'affaiblir les défenses de l'adversaire.

A good strategy will provide opportunities for tactical maneuvers capable of weakening the opponent's defenses.

Il semble qu'il n'y ait que peu de gens qui soient capables de résoudre ce problème mathématique.

There seem to be few people who can solve that math problem.

Quant à Flavius ​​Bélisaire, malgré sa défaite à Callinicum, il est resté l'un des généraux les plus capables

As for Flavius Belisarius, despite his defeat at Callinicum, he remained one of ablest generals