Translation of "Avouer" in English

0.004 sec.

Examples of using "Avouer" in a sentence and their english translations:

Sami voulait avouer.

Sami wanted to confess.

On l'a forcée à avouer.

She was forced to confess.

- Je dois vous avouer que je ronfle...
- Je dois avouer que je ronfle.

I must admit that I snore.

Je dois avouer que je ronfle.

I must admit that I snore.

- Je dois vous avouer que je ronfle...
- Je dois avouer que j'ai l'habitude de ronfler...

I must admit that I snore.

Je dois avouer que comme père, professeur

But I have to say, as a father, as a teacher,

Le suspect a enfin commencé à avouer.

The suspect began to confess at last.

Je dois vous avouer que je ronfle...

I must admit that I snore.

Je dois vous avouer, ça me fait rire,

Now, I've got to tell you, I'm laughing here

Et pour cette raison, je dois vous avouer

And because of this, I have to say

- Tom a finalement avoué.
- Tom finit par avouer.

Tom eventually confessed.

De ne pas avouer que je faisais les poubelles.

not to tell anybody that I was dumpster diving.

Je dois avouer que j'ai quelques doutes sur ton plan.

I must admit, I have some misgivings about your plan.

Comment puis-je avouer à mes parents que je suis enceinte ?

How do I tell my parents that I’m pregnant?

Je dois confusément avouer ne pas savoir où diriger mes soupçons.

I must admit confusedly not to know where to direct my suspicions.

- Je dois vous avouer que je ronfle...
- Je dois admettre que je ronfle.

I must admit that I snore.

- Je dois admettre que cela m'inquiétait.
- Je dois avouer que je m'en inquiétais.

- I have to admit I was worried about it.
- I have to admit that I was worried about it.

Cela ne sert à rien de le torturer, il ne va pas avouer.

There's no point in torturing him, he isn't going to confess.

Même si je dois avouer que parfois c'est le rôle des professeurs de sévir.

though I have to say that sometimes we have to resort to this as a teacher.

Mais je dois vous avouer quelque chose que je n'ai dit qu'à très peu de gens.

But I've got to admit something today that I've not really told many people.