Translation of "Asseoir " in English

0.015 sec.

Examples of using "Asseoir " in a sentence and their english translations:

Veuillez vous asseoir !

- Please sit down.
- Please sit down!

Retournez vous asseoir.

Go back to your seats.

- Nous devons nous asseoir.
- Il nous faut nous asseoir.

We must sit down.

Voulez-vous vous asseoir ?

Do you want to sit down?

Nous devons nous asseoir.

We must sit down.

Nous devrions nous asseoir.

We should sit down.

Pourrions-nous nous asseoir ?

Could we sit?

Vous pouvez vous asseoir.

You may sit.

Veuillez vous asseoir, madame.

Please sit down, madam.

Allons nous asseoir par là.

- So, let's go sit down over here. - Alex: Yeah.

Veuillez vous asseoir et attendre.

Please take a seat and wait.

Veuillez vous asseoir une minute.

Please sit down for a minute.

Vous pouvez vous asseoir maintenant.

You can sit down now.

Il nous faut nous asseoir.

We must sit down.

Allons nous asseoir à l'ombre.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Veuillez vous asseoir un moment.

Please sit down for a moment.

Avez-vous pu vous asseoir ?

Were you able to sit down?

- Tom nous demanda de nous asseoir.
- Tom nous a demandé de nous asseoir.

Tom asked us to sit down.

- Allons dehors nous asseoir dans le jardin.
- Sortons nous asseoir dans le jardin.

Let's go outside and sit in the garden.

Trouvons quelque chose pour nous asseoir.

Let's find something to sit on.

Pouvons-nous au moins nous asseoir ?

Can we at least sit down?

Où sommes-nous supposés nous asseoir ?

Where are we supposed to sit?

- Regagnez votre place.
- Retournez vous asseoir.

Go back to your seats.

Pourquoi ne pas vous asseoir ici ?

Why don't you take a seat here?

Tom nous demanda de nous asseoir.

Tom asked us to sit down.

Vous devez vous asseoir autre part.

You have to sit somewhere else.

Est-ce que vous vouliez vous asseoir ?

Did you want to sit down?

- Tu devrais t'asseoir.
- Vous devriez vous asseoir.

You should sit down.

Vous ne pouvez pas vous asseoir là.

You can't sit there.

- Il nous faut nous asseoir.
- Asseyons-nous.

- Let's sit down.
- Let's take our seats.

Peut-être pouvons-nous nous asseoir ensemble.

Maybe we can sit together.

- Voulez-vous vous asseoir ?
- Veux-tu t'asseoir ?

Do you want to sit down?

Nous ferions mieux de nous asseoir ici.

We had better sit down here.

Je pense que nous devrions nous asseoir.

I think we should sit down.

Je pense que vous devriez vous asseoir.

I think you should sit down.

Vous feriez mieux de vous asseoir ici.

You'd better sit here.

- Vous pouvez vous asseoir.
- Tu peux t'asseoir.

- You may sit.
- You may be seated.

Tom nous a demandé de nous asseoir.

Tom asked us to sit down.

Afin que nous puissions nous asseoir raisonnablement confortablement.

so that we could sit there reasonably comfortably.

Peut-être devrions nous nous asseoir autre part.

Maybe we should sit somewhere else.

Voulez-vous venir vous asseoir à mon côté ?

Do you want to come sit by me?

Vous pouvez vous asseoir si vous le désirez.

You can sit down if you want.

Alors, je demanderais à tous de vous asseoir confortablement,

So now, I'll ask you to just sit comfortably,

- Vous pouvez vous asseoir maintenant.
- Tu peux t'asseoir maintenant.

You can sit down now.

- Viens t'asseoir avec nous.
- Venez vous asseoir avec nous.

Come sit with us.

- J’ai dit de vous asseoir.
- J’ai dit de s’asseoir.

I said sit down.

- Avez-vous pu vous asseoir ?
- As-tu pu t'asseoir ?

Were you able to sit down?

Êtes-vous simplement là ou voulez-vous vous asseoir devant?

Do you just stand there or do you want to sit in front?

Voici une chaise confortable dans laquelle vous pouvez vous asseoir.

Here's a comfortable chair you can sit in.

Tout ce que nous voulons, c'est nous asseoir et nous reposer.

All we want to do is sit down and rest.

Restons nous asseoir ici un moment à jouir de la vue !

Let's sit here for a while and look at the view.

- Vous devez vous asseoir autre part.
- Tu dois t'asseoir autre part.

You have to sit somewhere else.

- Voudrais-tu t'asseoir au comptoir ?
- Aimeriez-vous vous asseoir au comptoir ?

Would you like to sit at the counter?

- Pourquoi ne pas vous asseoir ici ?
- Pourquoi ne pas t'asseoir ici ?

Why don't you take a seat here?

Elle nous disait d'aller nous asseoir dans le couloir pour les faire.

and told us to sit outside in the hallway to do it.

Que vous ayez un plateau là-dedans où vous pouvez vous asseoir

That you have a plateau in there where you can sit down

Mais mes parents m'ont fait asseoir sur le comptoir et ont dit:

But my parents sat me on the counter and said:

- Veuillez vous asseoir un moment.
- Assieds-toi un moment, s'il te plaît.

Please sit down for a moment.

Vous ait tous permis de vous asseoir sur ses genoux pendant quelques jours. »

allowed you all to sit in her lap for a few days."

- Vous devez vous asseoir et vous reposer.
- Tu dois t'asseoir et te reposer.

You need to sit down and rest.

- Tu ferais mieux de t'asseoir ici.
- Vous feriez mieux de vous asseoir ici.

- You'd better sit here.
- You'd better stay here.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Prenez place, je vous prie !

- Sit down, please.
- Please take a seat.
- Please sit down.
- Please be seated.
- Take a seat, please.

- Je pense que vous devriez vous asseoir.
- Je pense que tu devrais t'asseoir.

I think you should sit down.

- S'il vous plaît, prenez place ici.
- S'il vous plaît, veuillez-vous asseoir ici.

Please have a seat here.

- Tu peux t'asseoir où tu veux.
- Vous pouvez vous asseoir où vous voulez.

You can sit wherever you like.

C'est devenu si grave qu'un jour, ma mère m'a fait asseoir et a dit :

It got so bad, at one point my mother sat me down and said,

Et cela bien que vous ne puissiez en fait vous asseoir qu'à l'extérieur ici.

And that although you can actually only sit outside here.

- Tu peux t'asseoir si tu veux.
- Vous pouvez vous asseoir si vous le désirez.

You can sit down if you want.

Et puis à un moment donné, vous pouvez vous asseoir dessus et prendre un café.

And then at some point you can sit over it and have a coffee.

- Voulez-vous venir vous asseoir à mon côté ?
- Veux-tu venir t'asseoir à mon côté ?

Do you want to come sit by me?

- Veux-tu t'asseoir près de la fenêtre ?
- Voulez-vous vous asseoir près de la fenêtre ?

Do you want to sit next to the window?

- Je pense que tu vas vouloir t'asseoir.
- Je pense que vous allez vouloir vous asseoir.

- I think you're going to want to sit down.
- I think that you're going to want to sit down.

- Tu peux t'asseoir ici si tu veux.
- Vous pouvez vous asseoir ici si vous voulez.

You can sit here if you want to.

- Je ne vous ai pas dit de vous asseoir.
- Je ne t'ai pas dit de t'asseoir.

I didn't tell you to sit.

- Veuillez vous asseoir ici.
- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Assieds-toi ici, je te prie.

Please sit here.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous je vous prie.
- Veuillez prendre un fauteuil.
- Veuillez vous asseoir.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Take a seat, please.

- Veuillez monter ici, puis vous asseoir sur cette table.
- Monte ici, s'il te plaît, puis assieds-toi sur cette table.

Please step up here, then sit on this table.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Veuillez prendre un fauteuil.
- Veuillez vous asseoir.
- Prenez place, je vous prie !

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please take a seat.
- Please sit down.
- Take a seat, please.
- Have a seat, please.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please sit down.
- Take a seat, please.

- Il n'y a pas assez de chaises pour que nous puissions nous asseoir.
- Il n'y a pas assez de chaises pour qu'on puisse s'asseoir.

There are not enough chairs for us to sit on.

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.

In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Je te prie de t'asseoir.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please sit down.
- Take a seat, please.

Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.

- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde ?
- Voudrais-tu arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde, je te prie ?
- Voudriez-vous arrêter de faire ainsi les cent pas et juste vous asseoir une seconde, je vous prie ?

Would you please stop pacing around like that and just sit down for a second?