Translation of "Anglo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Anglo" in a sentence and their english translations:

Les Anglo-Saxons les ont laissés partir.

The Anglo-Saxons let them go.

Uniquement aux noirs ayant des traits anglo-saxons.

to blacks that were able to display Anglo-type features.

à droite vous voyez la calligraphie anglo-saxonne

on the right is the Anglo-Saxon handwriting

Que voulez-vous dire par 'Anglo-Saxon blanc'? Existe-t-il donc des Anglo-Saxons noirs, jaunes ou rouges ?

What do you mean by 'White Anglo-Saxon'? Have there ever been any black, yellow or red Anglo-Saxons?

Ouais, c'est bien ça. J'aime bien les Anglo-saxons.

Yeah, that's good. I like the anglophones.

L'armée anglo-néerlandaise commandée par Wellington est basée à Bruxelles

The Anglo-Dutch army under Wellington is headquartered in Brussels.

Ils avaient des traits plus anglo-saxons, et étaient mieux traités,

and had more Anglo features, and were given preferential treatment

C’est un système qui se rencontre dans les pays anglo-saxons

It is a system that is found in Anglo-Saxon countries

C’est un système qui se rencontre dans les pays anglo-saxon

It is a system that is found in Anglo-Saxon countries

Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains.

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

C'est au sixième siècle que les Anglo-Saxons adoptèrent l'écriture latine.

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

Napoléon avait prévu de venir entre les armées anglo-hollandaise et prussienne

Napoleon planned to come between the Anglo-Dutch and Prussian armies.

Et elle a commencé à écrire son nom avec la calligraphie anglo-saxonne

and she started to write her name with the Anglo-Saxon handwriting,

Mais leurs ennemis, y compris les Anglo-Saxons et les Francs, appartenaient eux-mêmes à de fières cultures

But their enemies, including Anglo-Saxons and Franks, themselves belonged to proud warrior

Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ».

To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.

Un couple anglo-australien a trouvé la mort dans une chute au Portugal après avoir tenté de prendre un selfie depuis un mur de 30 mètres de haut surplombant la plage.

A British-Australian couple fell to their deaths in Portugal after trying to take a selfie from a 30 metre high wall overlooking the beach.

Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.

The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.