Translation of "Agi" in English

0.006 sec.

Examples of using "Agi" in a sentence and their english translations:

D'avoir mal agi.

for doing wrong.

Le médicament a agi.

The medicine has worked.

Il a agi sagement.

He has acted wisely.

J'ai agi sans réfléchir.

I acted without thinking.

Tom a agi seul.

Tom acted alone.

Il a agi bizarrement.

- He acted strangely.
- He acted strange.

Sami a agi seul.

Sami acted alone.

- Nous avons agi en toute confiance.
- Nous avons agi en toute bonne foi.
- Nous avons agi de bonne foi.

We acted in good faith.

Il a agi sans réfléchir.

He acted without thinking.

Elle a agi sans réfléchir.

She acted without thinking.

La médecine a agi rapidement.

The drug acted quickly.

J'ai agi conformément à son conseil.

I acted on his advice.

J'ai honte car j'ai agi stupidement.

I'm ashamed because I acted foolishly.

Nous avons agi de bonne foi.

We acted sincerely.

Je pense qu'il a agi correctement.

I think he acted correctly.

Tom a agi comme un saint.

Tom acted like a saint.

Nous avons agi en toute confiance.

We acted in good faith.

Tom n'a pas agi assez vite.

Tom didn't act quickly enough.

- C'est toi qui as agi de manière inappropriée.
- C'est vous qui avez agi de manière inappropriée.

It's you who've acted inappropriately.

Et on a agi, n'est-ce pas ?

And we did something about it, right?

Nous avons agi en toute bonne foi.

We acted in good faith.

Il a agi comme un père pour moi.

- He behaved like a father to me.
- He acted like a father to me.

J'ai agi pour me protéger d'une destinée similaire.

I acted to protect myself from a similar destiny.

C'est toi qui as agi de manière inappropriée.

It's you who've acted inappropriately.

Ils ont agi sur la base de l'information.

They acted on the information.

Je ne suis pas fier de comment j'ai agi.

I'm not proud of how I acted.

Que cette supernova devait avoir agi tel un blender géant.

that this supernova must have acted like a huge blender.

J'ai agi comme de nombreuses filles et femmes ont appris.

I did what many girls and women learn to do.

Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour.

You've acted foolishly and you will pay for it.

Nous avons agi immédiatement afin que les choses n'empirent pas.

We took action immediately so that things wouldn't get worse.

- Ils agirent selon l'information.
- Ils agirent sur la base de l'information.
- Ils ont agi sur la base de l'information.
- Ils ont agi selon l'information.

They acted on the information.

De la croisade prévue qui avait réellement agi contre l'Empire ottoman.

from the planned crusade that took action against the Ottoman Empire.

Vous avez agi vaillamment et m'avez rendu les plus grands services…

You have acted valiantly and given me the greatest services...

Il ne peut pas avoir agi à l'encontre de ses parents.

He cannot have gone against his parents.

- Tom n'a pas agi assez vite.
- Tom n'agit pas assez rapidement.

Tom didn't act quickly enough.

La police a constaté que Dan avait agi en situation d'autodéfense.

The police established that Dan acted within the bounds of self-defense.

Je suis désolé de la manière dont j'ai agi hier soir.

I'm sorry about the way I acted last night.

Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière.

If she had trusted you, she wouldn't have done so.

J'ai donc agi comme je le fais souvent quand je suis en colère :

So I did what I usually do when I'm angry:

Je veux présenter mes excuses pour la manière dont j'ai agi hier soir.

I want to apologize for the way I acted last night.

Peut-être Tom a-t-il agi comme il faut — pour une mauvaise raison.

Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.

Un ennemi juré de Rome, il n'a pas fallu longtemps avant que Hannibal ait agi.

A sworn enemy of Rome, it didn't take long before Hannibal acted.

Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.

If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.

3. Le fait qu'une personne ayant commis un crime international ait agi en tant que Chef

3. The fact that a person who has committed international crime acted as a leader

4. Le fait qu'une personne ait agi sur ordre de son supérieur ne l'exonère pas de sa

4. The fact that a person acted on order of his superior does not exonerate him from his

La question de savoir si Marmont a agi pour sauver des vies, par intérêt personnel ou par dépit,

Whether Marmont acted to save lives,  out of self-interest or spite,  

- Ils agirent selon l'information.
- Ils agirent sur la base de l'information.
- Ils ont agi sur la base de l'information.

They acted on the information.

- Je commençai à penser que j'avais peut-être eu une conduite stupide.
- Je me suis mis à me dire que j'avais peut-être agi bêtement.

I started to think I had behaved foolishly.

- Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
- Tous les sujets du roi, craignant sa colère, ont souvent agi de manière assez servile.

All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.

Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles ! C’est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !

Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters; thou hast done foolishly; and now indeed it is in my power to return thee evil; but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.