Translation of "étendu" in English

0.017 sec.

Examples of using "étendu" in a sentence and their english translations:

J'étais étendu immobile.

I was lying still.

Il était étendu immobile.

He lay without movement.

J'ai étendu les jambes.

I stretched out my legs.

Il était étendu sur l'herbe.

- He was lying on the grass.
- He lay in the grass.

J'étais étendu sur mon lit.

I lay on my bed.

Il était étendu sur le lit.

He lay on the bed.

Il était étendu sur le dos.

- He lay face up.
- He lay on his back.

Tom est étendu sur le dos.

Tom is lying on his back.

Il était étendu le visage visible.

He lay face up.

Papa s'est étendu après le déjeuner.

Dad stretched after dinner.

As-tu déjà étendu du linge ?

Have you ever hung up washing?

Je me suis étendu sur l'herbe.

I laid myself on the grass.

Tom était étendu sur un canapé.

Tom was stretched out on a sofa.

Le commerce électronique s'est rapidement étendu.

Electronic commerce began to spread rapidly.

Il était étendu sur le canapé.

He was lying on the couch.

Nous aurions un choix étendu de possibilités.

We would have a wide range of alternatives.

Mon père s'est étendu après le déjeuner.

- Dad stretched after dinner.
- My father stretched after dinner.

- J'ai étendu les jambes.
- J'étendis les jambes.

I stretched out my legs.

Le cancer s'est étendu à son estomac.

The cancer has spread to her stomach.

Il est resté éveillé toute la nuit, étendu.

He lay awake all night.

Père a étendu ses jambes sur le canapé.

Dad extended his legs on the sofa.

Comme le butin qui a été abondamment étendu ailleurs.

Like the spoils that have been lavishly expanded elsewhere.

Nous avons étendu le type de catégories d'expériences stressantes

we have expanded the types of stressful life experiences

Il a trouvé son père étendu dans la cuisine.

He found his father lying in the kitchen.

Le pauvre homme était étendu sur le sol, inconscient.

The poor man was stretched out on the ground, unconscious.

La Russie est le pays le plus étendu du monde.

Russia is the largest country in the world.

- Il était étendu sur le lit.
- Il est resté alité.

He was lying on the bed.

En se levant, il se trouva étendu sur un banc public.

He woke up to find himself lying on a park bench.

- Il est allongé sur le canapé.
- Il est étendu sur le canapé.

He is lying on the sofa.

Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

He was found lying unconscious on the kitchen floor.

- Je me suis étendu sur l'herbe.
- Je me suis allongé sur l'herbe.

I laid myself on the grass.

- Tom était étendu sur un canapé.
- Tom était allongé sur le canapé.

Tom was lying on the couch.

- Le cancer s'est étendu à son estomac.
- Le cancer a gagné son estomac.

The cancer has spread to her stomach.

- Il veut toucher un auditoire plus étendu.
- Il veut toucher un auditoire plus large.

He wants to reach a wider audience.

- Nous voulons atteindre un public plus large.
- Nous voulons atteindre un public plus étendu.

We want to reach a wider audience.

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.

I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.

- Père a étendu ses jambes sur le canapé.
- Papa allongea ses jambes sur le sofa.

Dad extended his legs on the sofa.

Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.

When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.

J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.

I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.

Un petit feu de forêt s'est rapidement étendu pour se transformer en un gros incendie.

A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.

Son répertoire, au piano, n'est pas très étendu mais elle a appris chaque morceau par cœur.

Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart.

- Je me suis allongé sur mon lit.
- J'étais étendu sur mon lit.
- J'étais étendue sur mon lit.

I lay on my bed.

Le chat était étendu de tout son long dans la lumière du soleil, rayonnant par la fenêtre.

The cat was lying stretched out at full length in the sunlight streaming through the window.

Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques.

The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles.

Une dépression est une période marquée par un effondrement de l'activité économique, un chômage étendu, l'effondrement des prix et des salaires.

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

La police traça le contour d'un corps, sur le lieu du crime, pour indiquer comment le cadavre était étendu, lorsqu'il avait été trouvé.

The police drew an outline of a body at the scene of the crime to indicate how the body was lying when it was found.

- On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
- Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

He was found lying unconscious on the kitchen floor.

Déjà d'un doux repos je savourais les charmes, / quand je crus voir Hector, les yeux noyés de larmes, / pâle, et tel qu'autrefois sur la terre étendu, / au char d'un fier vainqueur tristement suspendu, / hélas ! et sous les tours de Troie épouvantée / il marquait de son front l'arène ensanglantée.

Methought I saw poor Hector, as I slept, / all bathed in tears and black with dust and gore, / dragged by the chariot and his swoln feet sore / with piercing thongs.

Ainsi périt Priam ; ainsi la destinée / marqua par cent malheurs sa mort infortunée, / il périt, en voyant de ses derniers regards / brûler son Ilion et tomber ses remparts. / Ce potentat, jadis si grand, si vénérable, / n'est plus qu'un tronc sanglant, qu'un débris déplorable, / dans la foule des morts tristement confondu, / hélas ! et sans honneur sur le sable étendu.

Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.