Examples of using "Nouvelles" in a sentence and their chinese translations:
我期待收到您的來信。
我在读短篇小说
誰告訴了你這個消息?
你收到他的音訊了嗎?
这些消息是真的吗?
消息快速地傳了開去。
我聽到那消息,十分高興。
那是好消息吗?
我們聽到這個消息很驚訝。
我期待收到你的來信。
你最近有她的音訊嗎?
我期待很快就能收到你的信。
希望早点得到你的消息。
貝蒂似乎對這個消息感到驚訝。
这一消息证实了我的怀疑。
我有好消息要告訴你。
我期待您的消息。
我不看他的小說。
你有弗雷迪的消息嗎?
他给我们带来了令人难过的消息。
她有興趣學習新的想法。
我适应新环境很慢。
我注意到她戴着新眼镜。
我從收音機聽到了這個消息。
你最近有她的音訊嗎?
您很快就会收到我们的消息。
我在家等你的消息。
我以為你喜歡學習新事物。
我适应新环境很慢。
你最近有他的消息嗎?
我需要购买新的镜架。
爸!媽!我有個好消息要告訴你們!
消息傳遍了整個日本。
我以為你喜歡學習新事物。
我适应新环境很慢。
她脱下她的旧鞋,换上新的。
直到如今已经不是新鲜事。
他聽到消息後從椅子裏跳了出來。
当他听到那个新闻的时候,他感动得哭了。
我的鞋太小了,我需要新的。
我时不时得到母亲的消息。
你听到新闻了吗?
我在家等你的消息。
當我聽到這個消息,我哭了。
今天的报纸中有没有什么特殊消息呢?
我从你的表情猜到你有好消息。
只有能提出新问题的回答才是有用的回答。
我需要一双新鞋。
当新思想代替旧思想时,历史在前进。
收音機廣播充斥著有關最近爆炸的新聞。
他們想栽培新品種的米來增加糧食生產。
他們想栽培新品種的米來增加糧食生產。
根据医生诚恳的表示,很显然他已经有对病人不太好的消息了。
收音機廣播充斥著有關最近爆炸的新聞。
他承诺给这个地区带来新的工业,但是政治家很少完成他们的承诺。
照例寒暄了一阵,照例闲扯扯队里的新闻以后,他在不知不觉中就把谈话引入了正题。