Translation of "Campagne" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "Campagne" in a sentence and their chinese translations:

La campagne a beaucoup d'arbres.

乡间有很多树。

J'ai grandi à la campagne.

我在鄉下長大。

Il habite à la campagne.

他住在鄉下地區。

Mon père vit à la campagne.

我父親住在鄉下。

Mes parents vivent à la campagne.

我父母住在鄉下。

Ils se sont installés à la campagne.

他们在乡村安定了下来。

Je n'aime pas vivre à la campagne.

我不喜歡住在鄉下。

Il préfère la campagne à la ville.

比起城市他更喜欢乡村。

Ma grand-mère habite à la campagne.

我祖母住在乡下。

Tous les étés, je vais à la campagne.

我每年夏天都去鄉下。

Sa mère vit à la campagne toute seule.

她母亲一个人住在乡下。

Sa maison de campagne est sur la côte.

他的村屋在海岸上。

La campagne d'affichage n'a pas atteint son groupe cible.

海报宣传活动偏离了其目标群体。

La maison de campagne de Pierre est très grande.

彼得的農舍非常大。

Mes parents mènent une vie insouciante à la campagne.

我父母在乡村过着无忧无虑的生活。

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.

在城市生活和在农村生活很不同。

- Son cottage est sur la côte.
- Sa maison de campagne est sur la côte.

他的村屋在海岸上。

Les citadins ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.

城市居民的死亡率高于农村里的人。

- Le cottage de Pierre est très grand.
- La maison de campagne de Pierre est très grande.

彼得的農舍非常大。

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.

每當我看著這張照片, 我就回憶起那些在鄉村幸福的日子。

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille maison de campagne a un certain charme en elle-même.

旧村屋有它自己一定的魅力。

- La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
- La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine.

和都市生活相比,鄉村生活和諧多了。

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.

我的首席策略师大卫-艾克斯罗德,他一直是追随我的伙伴。你们组建了政治史上最好的竞选团队,是你们成就了今天,我永远感谢你们为此所作出的牺牲。

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言。在前往德拉瓦州的路上,和我一起以火車為家,他就是副總統當選人,拜登先生。

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.

我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。