Translation of "Venons" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Venons" in a sentence and their arabic translations:

venons aujourd'hui

دعنا نأتي اليوم

Venons en 1985

دعونا نأتي إلى 1985

Venons à la mosquée

لنأتي إلى المسجد

- Nous venons.
- On arrive.

- نحن آتون.
- نحن آتون

Voici d'où nous venons tous.

هاهنا الذي قدمنا منه جميعاً.

Venons-en au modèle geek

دعنا نأتي إلى قالب المهوس

Venons-en maintenant au ministère

الآن دعنا نأتي إلى الوزارة

Mais nous venons d'Asie centrale

لكننا جئنا من آسيا الوسطى

Venons-en à nous maintenant

دعنا نأتي لأنفسنا الآن

Nous venons juste d'entrer dans l'articulation.

ها نحن وصلنا للتو داخل المفصل.

Venons-en maintenant à cette partie

الآن دعنا نأتي إلى هذا الجزء

Venons-en maintenant à notre sujet

الآن دعونا نأتي إلى موضوعنا

- Nous arrivons.
- Nous venons.
- On arrive.

- نحن آتون.
- نحن آتون

Que nous devons avoir : d'où nous venons,

التي علينا الحصول عليها حول أين كنا

Venons-en aux nouvelles dans ce média

دعنا نأتي إلى الأخبار في هذه الوسائط

De mon histoire favorite : d'où nous venons tous.

عن، كما قلت، قصتي المفضلة: هي المكان الذي أتينا منه كلنا.

Nous en venons à la loi numéro quatre :

ومن خلال هذا يمكننا الانتقال إلى القانون الرابع:

Venons-en au film de l'homme qui rit

دعنا نأتي إلى فيلم الرجل الضاحك

Voir d'où nous venons des informations techniques ennuyeuses

لنرى من أين حصلنا على معلومات فنية مملة

Venons-en à l'événement de carte dont nous parlons.

دعنا نأتي إلى حدث الخريطة الذي نتحدث عنه.

Et nous venons d'envoyer notre premier e-mail vers l'espace.

وقد أرسلنا أول بريد إلكتروني إلى الفضاء.

Il y avait des assiettes que nous venons de mentionner.

كانت هناك لوحات ذكرناها للتو.

Venons-en à l'événement, pourquoi tout est gratuit pour Google?

دعنا نأتي إلى الحدث ، لماذا كل شيء مجاني لـ Google؟

Il n'y a pas de roue que nous venons de mentionner

ليس هناك عجلة ذكرناها للتو

Comment c'est? nous venons de nous dire que nous travaillons dur

كيف هذا؟ قلنا للتو قلنا بجد

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

وخصوصًا ذلك النّوع من النّوم العميق الذي كنت أناقشه للتوّ.

Te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

هل تذكر؟ ذهبنا قبل 12000 سنة

- Nous venons de terminer le petit-déjeuner.
- On vient de terminer notre petit-déjeuner.

لقد أنهينا أكل طعام الفطور للتو.

Venons-en au problème d'Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu est diplomé de Istanbul University, Business Administration

دعونا نأتي إلى قضية Ekrem İmamoğlu. تخرج إكرام إمام أوغلو من جامعة إسطنبول ، إدارة الأعمال

Comme la ceinture que nous venons de mentionner. De nombreuses autres études de renforcement telles que

مثل الحزام الذي ذكرناه للتو. العديد من دراسات التعزيز الأخرى مثل