Translation of "Soins" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Soins" in a sentence and their arabic translations:

Ou de soins médicaux,

أو عناية طبية،

En attendant les soins médicaux.

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

Incluant les soins à l'accouchement.

بما فيها الولادة عالمياْ.

J'ai besoin de premiers soins.

أحتاج إلى إسعافات أولية.

Prenez par exemple les soins de santé.

لنتخذ الرعاية الصحية مثال على ذلك.

Pour moi, les soins à domicile fonctionnent.

وبالنسبة لي يمكن تطبيق الرعاية الصحية المنزلية بنجاح.

Lits de soins intensifs au Royaume-Uni

أسرة العناية المركزة في المملكة المتحدة

Mais beaucoup de personnes âgées évitent les soins,

ولكن هنالك الكثير من كبار العمر الذين يتفادون الرعاية

Avait fait la déclaration suivante en soins intensifs

قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة

Parle des services de soins de santé du patient.

عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى.

Mais vous me direz : « Les soins à domicile, Niels--

لكن الرعاية الصحية المنزلية، نيلز...

Comment le manque d'accès à des soins sûrs et abordables

كيف أن تعذّر الحصول على رعاية صحية آمنة وبأسعار معقولة

Pas seulement dans leur diagnostic mais aussi lors des soins médicaux.

ليس فقط في التشخيص، ولكن في جميع الإجراءات الأخرى.

Et si l'on connaissait le prix des soins médicaux par avance ?

ماذا لو عرفنا جميعًا تكلفة الأشياء في الرعاية الصحية مُسبقًا؟

Comment allons-nous obtenir de nouvelles personnes en soins intensifs aujourd'hui

كيف سنحصل على أشخاص جدد للعناية المركزة اليوم

Je suis arrivée aux soins intensifs, sous la lumière blanche des néons.

ووصلت إلى جناح العناية المشددة المُشرق،

Les soins à domicile dans le monde augmentent de 10% chaque année.

تنمو الرعاية المنزلية عالمياً بمعدل يزيد عن 10% كل عام.

soins du plus célèbre chirurgien de la Grande Armée, le baron Larrey.

رعاية أشهر جراح Grand Armée ، Baron Larrey.

Nulle part les écuries et les billets pour les soins des chevaux ne sortent.

لا توجد أي اسطبلات وتذاكر رعاية الخيول في أي مكان.

Où elle a pu avoir accès aux soins et au soutien dont elle avait besoin.

حيث تمكنت من الحصول على الرعاية والدعم التي احتاجتهم.

Il y a 5 mois, alors qu'il n'y avait pas de place pour les soins intensifs

قبل 5 أشهر ، بينما لم يكن هناك مكان للعناية المركزة

La lune alors qu'un Américain sur cinq manquait de nourriture, d'abri et de soins de santé adéquats.

القمر بينما كان واحد من كل خمسة أمريكيين يفتقر إلى الغذاء المناسب والمأوى والرعاية الصحية.

Je suis très heureux d'annoncer que Layla Bakir sera la directrice des soins infirmiers de cette clinique à partir d'aujourd'hui.

يسرّني أن أخبركم أنّ ليلى باكر ستصبح من اليوم فصاعدا مراقبة الممرّضات لهذه العيادة.