Examples of using "Payé" in a sentence and their arabic translations:
هل دفعت ثمن الكتاب؟
بينما دفعت (أمازون) 1.4
ستحصل على 10 فرنكات.
سددت بالنقد.
كم تريد أن يُدْفَعَ لك؟
لم أدفع ثمن التذاكر بعد.
وإذا لم تحصل على هذه العلامة، ستحصل على لا شيء.
دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.
فقد دفعت (والمارت) منذ الركود العظيم 64 مليار دولار
لقد دفعت ديونك ، دون أن أسأل كيف حصلت عليها
كان الشخص الذي دفع الثمن هو أختي.
لكنني جنيت ثماره لبقية حياتي.
كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،
وتدخل "صندوق برونكس للحرية" ودفع كفالته.
الشموع بطلقات المسدس ؛ لقد دفعوا دائمًا تعويضات سخية عن الأضرار الناجمة.
لم يكن يدفعها رامي كونه من داخل دائرة الحكم وصعد في ذات نجم ال
في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.