Translation of "« et »" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "« et »" in a sentence and their arabic translations:

- Et alors ?
- Et alors ?
- Et ensuite ?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

Et pourtant... et pourtant,

وبعد... وحتى الآن،

- Et vous ?
- Et toi ?

- و أنت؟
- ماذا عنك؟

Et mes 'et moi',

و ذواتي

Et beaucoup d'Américains et d'Européens

وكثير من الأمريكيين والأوروبيين

Et en devenant ouverts et transparents.

وأن نصبح منفتحين وشفافين.

Et si ceci ? Et si cela ?

ماذا لو حدث هذا أو ذاك؟

Et donc, on l'arrêté et condamné.

فقبضوا عليه وأدين.

Et quelqu'un sort et cet ergenekon

وشخص يخرج وهذا ergenekon

Et a pour but et aspiration

وضعت هدف طموح

Et renforcer ces préjugés et stéréotypes

وتعزيز هذه القضايا، والصورالنمطية

Et leurs frontières mentales et émotionnelles.

وعلاوة على ذلك، الحدود العقلية والعاطفية.

Et les faire s'arrêter et réfléchir aux problèmes sociaux et environnementaux.

وأجعلهم يتوقفون ليتأملوا في القضايا الاجتماعية والبيئية الهامة.

Et avec mes parents et leurs amis, qui criaient et hurlaient,

وتعلمت من هتاف وصراخ والداي وأصدقائهما

Et vivre.

وتعيش.

Et moi,

و أنا أيضا،

Et enfin,

وثالثا،

Et franchement,

وبصراحة؟

Et voilà.

لذا ها نحن ذا.

Et surtout,

والأكثر أهمية،

Et dimanche ?

ماذا عن يوم الأحد ؟

Et lundi ?

ماذا عن يوم الاثنين ؟

Et illusoire.

و وهمية.

Et inacceptable.

وغير مقبول.

Et pleura.

وبدأت دموعها بالنزول.

Et commence.

ويبدأ.

Et vous :

وأنت:

Et l'humanité

والروح الإنسانية...

Et voilà !

ها أنت ذا.

Et honnêtement,

وبصراحة،

Et maintenant,

والآن.

Et Ramel ?

وراميل؟

Et puis...

وبعد ذلك..

Et chaud.

‫ودافئة.‬

Et d'élans.

‫والموظ.‬

Et intérêt

والفائدة

Et invendu

وغير مباع

Et réfléchis

والتفكير في الأمر

Et moi?

ماذا عني؟

Et nous

ماذا عنا

Et approfondi

وتعمقت

Et Masséna.

وماسينا.

Et capturé.

وأسر.

Et léger.

وخفيفًا.

Et Murat.

ومراد.

Et deux :

وثانيا:

Et, enfin,

و اخيرا،

Et alors ?

ماذا بعد ذلك؟

Et toi ?

و أنت؟

Et EIIL.

وكما ISIS.

Et alors ?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

Et vous ?

ماذ عنك ؟

Et vous ?

ماذا عنك؟

Et maintenant, un nez et un sourire.

والآن نرسم أنف وابتسامة.

Et adapter son langage et ses comportements

وتقوم بتعديل لغتك وسلوكك

Et a besoin d'être traitée et corrigée.

ويجب أن نعالجها ونصلحها.

Et s'il sera assez stable et solide.

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

Et aussi une mère et son nourrisson.

يضعون أُم ورضيع،

Et en incluant l'Inde et la Chine

وهذا يشمل الهند والصين.

Et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

بحيث أن العلماء والفنانيين والموسيقيين والكتاب

Et te faire avancer encore et encore. »

وأجعلك تتحركين وتتحركين."

Et quand le pergélisol dégèle et s'écoule,

وعندما تذوب وتجف المناطق المتجمدة،

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

D'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل.

Et accepté qui et ce que je suis,

و وصلت الى تقبل ما أنا عليه،

Audition et numérique : Albert Einstein et Bill Gates.

أما [النمط] السمعي/الرقمي فنرى أن آينشتاين وبيل غيتس نموذجان له.

Plie le genou et fais ceci et cela.

أثني ركبتك ثم قم بهذا وذاك.

Et des milliers et des milliers d'autres réfugiés

وآلاف الآلاف من اللاجئين

Ses théories et modèles sont développés et redéfinis

بل هو مجموعة نظريات ونماذج يتم تطويرها وتحسينها

Et d'avoir des opinions et des attitudes homophobes.

وحمل المعتقدات والمواقف الناجمة عن الخوف من المثليين.

Et les hommes et les femmes répondent différemment.

وهناك طريقة مختلفة تمامًا في كيفية فتح الباب لدى المرأة أو الرجل

Et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,

وإزاء العقبات، عاش ليحكي قصة حياته،

Et pour distinguer la corrélation et la causalité.

وللتمييز بين العلاقة المترابطة والعلاقة السببية

Et généralement, il souriait et disait très calmement :

وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء،

S'il est chanceux et avec lui et vivant

إذا كان محظوظا معه وعلى قيد الحياة

Et la Lune et les planètes sont là.

والقمر والكواكب هناك.

Et la Northumbrie et tuant le roi Ella.

أنجليا ونورثومبريا ، وقتلت الملك إيلا.

Et les animaux qui voyagent avec eux et qui portent l'eau et la nourriture

واصطحاب حيوانات لتحمل الماء والطعام،

Et ça contient des glucides et de bonnes enzymes naturelles, et ça, c'est bien.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aida ?

ولم يساعدك أحد؟

Et profondément ambitieux.

وطموحاً جداً.

Même, et surtout,

جميعهم، حتى، بل خاصة منهم

Merci et profitez !

شكرًا لكم، وأتمنى أن تستمتعوا!

Et quoi aimer.

وإذا كانوا يشبهونه أو لا

Et le bus ?

ماذا عن الحافلة؟

Et le voici :

وهي تبدأ كالآتي:

Et récemment - merci.

و أخيراً شكراً لكم.

Et dangereusement douteuses.

وغير سليمة بشكل خطير.

Et en rouge,

والأحمر